Montell Jordan - It's Over - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Montell Jordan - It's Over




(Intro)
(Вступление)
You don't know how to treat a man
Ты не знаешь, как обращаться с мужчиной.
That's what it comes down to
Вот к чему все сводится.
All your girlfriends know
Все твои подружки знают
But check it out
Но зацени!
All the good things we've been through
Все хорошее через что мы прошли
(It's all because of you)
(Это все из-за тебя)
It's over (do do do)
Все кончено (ду-ду-ду).
I think you should know
Думаю, ты должен знать.
That ain't the way love goes
Так не бывает в любви.
It's over (la no no no)
Все кончено (Ла, нет, нет, нет).
I think you should know
Думаю, ты должен знать.
You need to pack your things and go
Тебе нужно собрать свои вещи и уйти.
That ain't love, that ain't love, girl
Это не любовь, это не любовь, девочка.
And all your girlfriends know
И все твои подружки знают
They tell me they've told you so
Они говорят мне, что сказали тебе,
That I'm not the one to play
Что я не тот, кто играет.
And all my boys are tellin' me
И все мои парни говорят мне об этом.
That I'm too good to you
Что я слишком хороша для тебя.
And I don't wanna be your fool
И я не хочу быть твоей дурочкой.
So I'll send you on your way
Так что я отправлю тебя в путь.
It's over
Все кончено.
Oh, it's over
О, все кончено.
Baby you should know
Детка ты должна знать
That ain't the way love goes
Так не бывает в любви.
It's over
Все кончено.
Said it's over, said it's over
Сказал, что все кончено, сказал, что все кончено.
I think you should know
Думаю, ты должен знать.
You need to pack your things and go
Тебе нужно собрать свои вещи и уйти.
All of the joy that I brought you
Всю ту радость, что я принес тебе.
All the good times that we shared
Все хорошее время, что мы провели вместе.
I gave you a taste of the good life
Я дал тебе вкус хорошей жизни.
Why did you treat me so bad?
Почему ты так плохо со мной обращался?
Everybody plays the fool sometimes
Все иногда валяют дурака.
But this time the joke's on you
Но на этот раз шутка над тобой.
What am I supposed to do?
Что мне теперь делать?
It's all because of you
Это все из-за тебя.
It's over
Все кончено.
Oh, it's over
О, все кончено.
Baby you should know
Детка ты должна знать
That ain't the way love goes
Так не бывает в любви.
It's over
Все кончено.
Said it's over, baby it's over
Сказал, что все кончено, детка, Все кончено.
I think you should know
Думаю, ты должен знать.
You need to pack your things and go
Тебе нужно собрать свои вещи и уйти.
It's over
Все кончено.
You treated me so wrong
Ты так плохо со мной обошелся.
I think you should know
Думаю, ты должен знать.
That ain't the way love goes
Так не бывает в любви.
It's over
Все кончено.
Said it's over
Сказал, что все кончено.
I think you should know
Думаю, ты должен знать.
You need to pack your things and go
Тебе нужно собрать свои вещи и уйти.
(It's over)
(Все кончено)
It's over, it's over
Все кончено, все кончено.
Don't you get the picture girl?
Разве ты не понимаешь, девочка?
I said it's over
Я сказал Все кончено
You just don't understand
Ты просто не понимаешь.
That it's all your fault
Что это все твоя вина.
(It's over)
(Все кончено)
It's over, it's over
Все кончено, все кончено.
Don't ya know it's over?
Разве ты не знаешь, что все кончено?
Girl, the happy days are over
Девочка, счастливые дни позади.
And I tell you it's true
И я говорю тебе, что это правда.
It's all because of you
Это все из-за тебя.
(I'm feelin' sad and blue)
(Мне грустно и грустно)
It's over
Все кончено.
Baby you should know
Детка ты должна знать
That ain't the way love goes
Так не бывает в любви.
It's over
Все кончено.
Said it's over
Сказал, что все кончено.
I think you should know
Думаю, ты должен знать.
You need to pack your things and go
Тебе нужно собрать свои вещи и уйти.
(You need to pack up your things and go)
(Тебе нужно собрать свои вещи и уйти)
It's over
Все кончено.
('Cause baby, the thrill is gone away)
(Потому что, детка, трепет исчез)
Baby you should know
Детка ты должна знать
That ain't the way love goes
Так не бывает в любви.
It's over
Все кончено.
(If you see me walkin down the street, just walk on by)
(Если увидишь, как я иду по улице, просто проходи мимо)
I think you should know
Думаю, ты должен знать.
You need to pack your things and go
Тебе нужно собрать свои вещи и уйти.





Авторы: JORDAN MONTELL DU'SEAN, PIERCE OJI, EI TAKAO, NAKAMURA HACHIDAI, MONTAGUE JEROME WARREN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.