Текст и перевод песни Montell Jordan - This Is How We Do It
This
is
how
we
do
it
Вот
как
мы
это
делаем
This
is
how
we
do
it
Вот
как
мы
это
делаем
This
is
how
we
do
it
Вот
как
мы
это
делаем
This
is
how
we
do
it
Вот
как
мы
это
делаем
It's
Friday
night,
and
I
feel
alright
Сегодня
вечер
пятницы,
и
я
чувствую
себя
хорошо
The
party
is
here
on
the
West
Side
Вечеринка
здесь,
в
Вест-Сайде
So
I
reach
for
my
40,
and
I
turn
it
up
Поэтому
я
достаю
свой
40-й
и
включаю
его
погромче
Designated
driver,
take
the
keys
to
my
truck
Назначенный
водитель,
возьми
ключи
от
моего
грузовика
Hit
the
'shaw
'cause
I'm
faded
Включи
"шоу",
потому
что
я
выдохся.
Honies
in
the
street
say,
"Monty,
yo,
we
made
it!"
Милашки
на
улице
говорят:
"Монти,
Йоу,
у
нас
получилось!"
It
feels
so
good
in
my
hood
tonight
Сегодня
вечером
мне
так
хорошо
в
моем
капюшоне
The
summertime
skirts
and
the
guys
in
Kani
Летние
юбки
и
парни
в
Кани
All
the
gangbangers
forgot
about
the
drive-by
Все
бандиты
забыли
о
проезжавшей
мимо
машине
You
gotta
get
your
groove
on,
before
you
go
get
paid
Ты
должен
привести
себя
в
порядок,
прежде
чем
пойдешь
получать
деньги
So
tip
up
your
cup
and
throw
your
hands
up
Так
что
опрокиньте
свою
чашку
и
поднимите
руки
вверх
And
let
me
hear
the
party
say
И
позвольте
мне
услышать,
что
скажет
вечеринка
I'm
kinda
buzzed,
and
it's
all
because
(this
is
how
we
do
it)
Я
немного
возбужден,
и
это
все
потому,
что
(вот
как
мы
это
делаем)
South
Central
does
it
like
nobody
does
(this
is
how
we
do
it)
Южный
Централ
делает
это
так,
как
никто
другой
(вот
как
мы
это
делаем)
To
all
my
neighbors,
you
got
much
flavor
(this
is
how
we
do
it)
Всем
моим
соседям,
у
вас
много
вкуса
(вот
как
мы
это
делаем)
Let's
flip
the
track,
bring
the
old
school
back
(this
is
how
we
do
it)
Давайте
перевернем
трек,
вернем
старую
школу
(вот
как
мы
это
делаем)
This
is
how
we
do
it,
all
hands
are
in
the
air
Вот
как
мы
это
делаем,
все
руки
подняты
вверх
And
wave
them
from
here
to
there
И
размахивай
ими
отсюда
туда
If
you're
an
O.G.
mack
or
a
wannabe
player
Если
вы
O.G.
mack
или
начинающий
игрок
You
see
the
hood's
been
good
to
me
Видишь
ли,
капюшон
был
добр
ко
мне
Ever
since
I
was
a
lower-case
g
С
тех
пор,
как
я
был
строчной
буквой
"г".
But
now
I'm
a
big
G
Но
теперь
я
большая
шишка
The
girls
see
I
got
the
money
Девочки
видят,
что
у
меня
есть
деньги
Hundred-dollar
bills,
y'all
Стодолларовые
купюры,
вы
все
If
you
were
from
where
I'm
from
then
you
would
know
Если
бы
ты
был
оттуда,
откуда
я
родом,
ты
бы
знал
That
I
gotta
get
mine
in
a
big
black
truck
Что
я
должен
отвезти
свое
в
большом
черном
грузовике
You
can
get
yours
in
a
'64
Ты
можешь
получить
свой
в
64-м
Whatever
it
is,
the
party's
underway
Что
бы
это
ни
было,
вечеринка
в
разгаре
So
tip
up
your
cup
and
throw
your
hands
up
Так
что
опрокиньте
свою
чашку
и
поднимите
руки
вверх
And
let
me
hear
the
party
say
И
позвольте
мне
услышать,
что
скажет
вечеринка
I'm
kinda
buzzed,
and
it's
all
because
(this
is
how
we
do
it)
Я
немного
возбужден,
и
это
все
потому,
что
(вот
как
мы
это
делаем)
South
Central
does
it
like
nobody
does
(this
is
how
we
do
it)
Южный
Централ
делает
это
так,
как
никто
другой
(вот
как
мы
это
делаем)
To
all
my
neighbors,
you
got
much
flavor
(this
is
how
we
do
it)
Всем
моим
соседям,
у
вас
много
вкуса
(вот
как
мы
это
делаем)
Let's
flip
the
track,
bring
the
old
school
back
(this
is
how
we
do
it)
Давайте
перевернем
трек,
вернем
старую
школу
(вот
как
мы
это
делаем)
I'm
kinda
buzzed,
and
it's
all
because
(this
is
how
we
do
it)
Я
немного
возбужден,
и
это
все
потому,
что
(вот
как
мы
это
делаем)
South
Central
does
it
like
nobody
does
(this
is
how
we
do
it)
Южный
Централ
делает
это
так,
как
никто
другой
(вот
как
мы
это
делаем)
YNV,
SCC
(this
is
how
we
do
it),
all
my
homies
YNV,
SCC
(вот
как
мы
это
делаем),
все
мои
кореши
I'll
never
come
wack
on
an
old
school
track
(this
is
how
we
do
it)
Я
никогда
не
сойду
с
ума
на
олдскульном
треке
(вот
как
мы
это
делаем)
Check
it
out!
Зацените
это!
Once
upon
a
time
in
'94
Давным-давно,
в
94-м
Montell
made
no
money
and
life
sure
was
slow
Монтелл
не
зарабатывал
денег,
и
жизнь,
несомненно,
была
медленной
All
they
said
was
6'8"
he
stood
Все,
что
они
сказали,
было
то,
что
он
стоял
ростом
6 футов
8 дюймов
And
people
thought
the
music
that
he
made
was
good
И
люди
думали,
что
музыка,
которую
он
создавал,
была
хорошей
There
lived
a
DJ
and
Paul
was
his
name
Там
жил
ди-джей,
и
звали
его
Пол
He
came
up
to
Monty,
this
is
what
he
said
Он
подошел
к
Монти,
вот
что
он
сказал
"You
and
OG
are
gonna
make
some
cash
"Вы
с
Огом
собираетесь
заработать
немного
денег
Sell
a
million
records,
and
we're
making
the
dash"
Продайте
миллион
пластинок,
и
мы
сделаем
рывок"
Ooh,
I'm
buzzing
because
(this
is
how
we
do
it)
О,
я
кайфую,
потому
что
(вот
как
мы
это
делаем)
South
Central
does
it
like
nobody
does
(this
is
how
we
do
it)
Южный
Централ
делает
это
так,
как
никто
другой
(вот
как
мы
это
делаем)
To
all
my
neighbors,
you
got
much
flavor
(this
is
how
we
do
it)
Всем
моим
соседям,
у
вас
много
вкуса
(вот
как
мы
это
делаем)
I'll
never
come
wack
on
an
old
school
track
(this
is
how
we
do
it)
Я
никогда
не
сойду
с
ума
на
олдскульном
треке
(вот
как
мы
это
делаем)
I'm
kinda
buzzed,
and
it's
all
because
(this
is
how
we
do
it)
Я
немного
возбужден,
и
это
все
потому,
что
(вот
как
мы
это
делаем)
South
Central
does
it
like
nobody
does
(this
is
how
we
do
it)
Южный
Централ
делает
это
так,
как
никто
другой
(вот
как
мы
это
делаем)
Oh,
it's
party
time
(this
is
how
we
do
it)
О,
пришло
время
вечеринки
(вот
как
мы
это
делаем)
Straight
upcoming
from
the
Westside
(this
is
how
we
do
it)
Прямиком
из
Вестсайда
(вот
как
мы
это
делаем)
O.G.'s
got
the
flavor,
yeah
(this
is
how
we
do
it)
У
O.G.
есть
вкус,
да
(вот
как
мы
это
делаем)
And
Monty
does
it
like
nobody
does
(this
is
how
we
do
it)
И
Монти
делает
это
так,
как
никто
другой
(вот
как
мы
это
делаем).
C'mon
now,
Def
Jam,
you
know
what
it
is
(this
is
how
we
do
it)
Давай
же,
Def
Jam,
ты
знаешь,
что
это
такое
(вот
как
мы
это
делаем).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICKY WALTERS, MONTELL JORDAN, OJI PIERCE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.