Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
caught
it
bad
just
today
Es
hat
mich
heute
schlimm
erwischt
You
hit
me
with
a
call
to
your
place
Du
hast
mich
mit
einem
Anruf
zu
dir
gelockt
Ain't
been
out
in
a
while
anyway
War
sowieso
schon
eine
Weile
nicht
mehr
draußen
Was
hopin'
I
could
catch
you
throwin'
smiles
in
my
face
Hoffte,
ich
könnte
dich
dabei
erwischen,
wie
du
mir
ein
Lächeln
schenkst
Romantic
talkin'?
You
don't
even
have
to
try
Romantisches
Gerede?
Musst
du
gar
nicht
erst
versuchen
You're
cute
enough
to
fuck
with
me
tonight
Du
bist
süß
genug,
um
heute
Nacht
mit
mir
zu
ficken
Lookin'
at
the
table,
all
I
see
is
weed
and
white
Schaue
auf
den
Tisch,
alles
was
ich
sehe,
ist
Gras
und
Koks
Baby,
you
livin'
the
life,
Baby,
du
lebst
das
Leben,
But
nigga,
you
ain't
livin'
right
Aber,
ey,
du
lebst
nicht
richtig
Cocaine
and
drinkin'
with
your
friends
Kokain
und
Saufen
mit
deinen
Freunden
You
live
in
the
dark,
boy,
I
cannot
pretend
Du
lebst
im
Dunkeln,
Mädel,
ich
kann
nicht
so
tun
als
ob
I'm
not
phased,
only
here
to
sin
Es
macht
mir
nichts
aus,
bin
nur
hier,
um
zu
sündigen
If
Eve
ain't
in
your
garden,
you
know
that
you
can
Wenn
Eva
nicht
in
deinem
Garten
ist,
weißt
du,
dass
du
kannst
Call
me
when
you
want,
call
me
when
you
need
Ruf
mich
an,
wenn
du
willst,
ruf
mich
an,
wenn
du
brauchst
Call
me
in
the
morning,
I'll
be
on
the
way
Ruf
mich
am
Morgen
an,
ich
bin
auf
dem
Weg
Call
me
when
you
want,
call
me
when
you
need
Ruf
mich
an,
wenn
du
willst,
ruf
mich
an,
wenn
du
brauchst
Call
me
out
by
your
name,
I'll
be
on
the
way
like
Nenn
mich
bei
deinem
Namen,
ich
bin
auf
dem
Weg,
so
wie
Mmm,
mmm,
mmm
Mmm,
mmm,
mmm
Mmm,
mmm,
mmm
Mmm,
mmm,
mmm
I
wanna
sell
what
you're
buyin'
Ich
will
verkaufen,
was
du
kaufst
I
wanna
feel
on
your
ass
in
Hawaii
Ich
will
deinen
Arsch
auf
Hawaii
fühlen
I
want
that
jet
lag
from
fuckin'
and
flyin'
Ich
will
den
Jetlag
vom
Ficken
und
Fliegen
Shoot
a
child
in
your
mouth
while
I'm
ridin'
Dir
in
den
Mund
spritzen,
während
ich
reite
Oh,
oh,
oh,
why
me?
Oh,
oh,
oh,
warum
ich?
A
sign
of
the
times
every
time
that
I
speak
Ein
Zeichen
der
Zeit,
jedes
Mal,
wenn
ich
spreche
A
dime
and
a
nine,
it
was
mine
every
week
Eine
Zehn
und
eine
Neun,
sie
war
mein
jede
Woche
What
a
time,
an
incline,
God
was
shinin'
on
me
Was
für
eine
Zeit,
ein
Aufstieg,
Gott
schien
auf
mich
Now
I
can't
leave
Jetzt
kann
ich
nicht
gehen
And
now
I'm
actin'
hella
elite
Und
jetzt
tue
ich
verdammt
elitär
Never
want
the
niggas
that's
in
my
league
Will
nie
die
Mädels,
die
in
meiner
Liga
sind
I
wanna
fuck
the
ones
I
envy,
I
envy
Ich
will
die
ficken,
die
ich
beneide,
ich
beneide
Cocaine
and
drinkin'
with
your
friends
Kokain
und
Saufen
mit
deinen
Freunden
You
live
in
the
dark,
boy,
I
cannot
pretend
Du
lebst
im
Dunkeln,
Mädel,
ich
kann
nicht
so
tun
als
ob
I'm
not
phased,
only
here
to
sin
Es
macht
mir
nichts
aus,
bin
nur
hier,
um
zu
sündigen
If
Eve
ain't
in
your
garden,
you
know
that
you
can
Wenn
Eva
nicht
in
deinem
Garten
ist,
weißt
du,
dass
du
kannst
Call
me
when
you
want,
call
me
when
you
need
Ruf
mich
an,
wenn
du
willst,
ruf
mich
an,
wenn
du
brauchst
Call
me
in
the
morning,
I'll
be
on
the
way
Ruf
mich
am
Morgen
an,
ich
bin
auf
dem
Weg
Call
me
when
you
want,
call
me
when
you
need
Ruf
mich
an,
wenn
du
willst,
ruf
mich
an,
wenn
du
brauchst
Call
me
out
by
your
name,
I'll
be
on
the
way
like
Nenn
mich
bei
deinem
Namen,
ich
bin
auf
dem
Weg,
so
wie
Oh,
call
me
by
your
name
(Mmm,
mmm,
mmm)
Oh,
nenn
mich
bei
deinem
Namen
(Mmm,
mmm,
mmm)
Tell
me
you
love
me
in
private
Sag
mir
im
Privaten,
dass
du
mich
liebst
Call
me
by
your
name
(Mmm,
mmm,
mmm)
Nenn
mich
bei
deinem
Namen
(Mmm,
mmm,
mmm)
I
do
not
care
if
you
lyin'
Es
ist
mir
egal,
ob
du
lügst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Montero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.