Montesanto - El Amado Viene + Yeshúa HaMashíaj - перевод текста песни на русский

El Amado Viene + Yeshúa HaMashíaj - Montesantoперевод на русский




El Amado Viene + Yeshúa HaMashíaj
Возлюбленный Грядёт + Иешуа hаМашиах
Hay un sonido en el cielo
Есть звук на небесах
Algo se está preparando
Что-то готовится
Ángeles y querubines
Ангелы и херувимы
Sus arpas están tocando
На своих арфах играют
Y su iglesia dice
И Его церковь говорит
"viene, viene
"Грядёт, грядёт
El amado viene, viene, viene"
Возлюбленный грядёт, грядёт, грядёт"
Y su iglesia dice
И Его церковь говорит
"viene, viene
"Грядёт, грядёт
El amado viene, viene, viene
Возлюбленный грядёт, грядёт, грядёт
El amado viene, viene, viene"
Возлюбленный грядёт, грядёт, грядёт"
Se acerca el momento
Приближается момент
Señales lo muestran
Знамения указывают на это
Oh, aleluya
О, аллилуйя
Con voz de trompeta
Гласом трубы
Se anuncia que ya vendrá
Возвещается, что Он уже грядёт
Mi Yeshúa
Мой Иешуа
Se acerca el momento
Приближается момент
Señales lo muestran
Знамения указывают на это
Oh, aleluya
О, аллилуйя
Con voz de trompeta
Гласом трубы
Se anuncia que ya vendrá
Возвещается, что Он уже грядёт
Mi Yeshúa
Мой Иешуа
Eres la que sube del desierto
Ты та, что восходит из пустыни
Recostada sobre su amado
Опираясь на возлюбленного своего
Esa es la esposa del cordero
Это невеста Агнца
Que vuelve a los brazos de su amado
Что возвращается в объятия своего возлюбленного
Y su iglesia dice
И Его церковь говорит
"Viene, viene
"Грядёт, грядёт
El amado viene, viene, viene"
Возлюбленный грядёт, грядёт, грядёт"
Y su iglesia dice
И Его церковь говорит
"Viene, viene
"Грядёт, грядёт
El amado viene, viene, viene
Возлюбленный грядёт, грядёт, грядёт
Y su iglesia dice
И Его церковь говорит
"Viene, viene
"Грядёт, грядёт
El amado viene, viene, viene"
Возлюбленный грядёт, грядёт, грядёт"
Y su iglesia dice
И Его церковь говорит
"Viene, viene
"Грядёт, грядёт
El amado viene, viene, viene
Возлюбленный грядёт, грядёт, грядёт
El amado viene, viene, viene"
Возлюбленный грядёт, грядёт, грядёт"
El amado viene, viene, viene"
Возлюбленный грядёт, грядёт, грядёт"
Viene
Грядёт
Yeshúa Hamashíaj
Иешуа hаМашиах
Viene
Грядёт
Yeshúa Hamashíaj
Иешуа hаМашиах
Viene
Грядёт
Yeshúa Hamashíaj
Иешуа hаМашиах
Viene el Rey
Царь грядёт
Yeshúa Hamashíaj
Иешуа hаМашиах
Y la noche acabará
И ночь закончится
Y el día traerá alegría
И день принесёт радость
Y la noche acabará
И ночь закончится
Y el día traerá nuestro Mesías
И день принесёт нашего Мессию
Y la noche acabará
И ночь закончится
Y el día traerá alegría
И день принесёт радость
Y la noche acabará
И ночь закончится
Y el día traerá nuestro Mesías
И день принесёт нашего Мессию
Y si el día fuera hoy
И если бы этот день был сегодня
¿qué encontrará?
что Он найдёт?
La iglesia adorando
Церковь поклоняющуюся
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о-о
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о-о
La iglesia adorando
Церковь поклоняющуюся
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о-о
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о-о
La iglesia celebrando
Церковь празднующую
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о-о
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о-о
La iglesia celebrando
Церковь празднующую
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о-о
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О, о-о-о, о-о-о
Viene, Yeshúa Hamashíaj
Грядёт, Иешуа hаМашиах
La iglesia está de fiesta
Церковь празднует
Pues la noche acabará
Ведь ночь закончится
Viene, viene, viene
Грядёт, грядёт, грядёт
El amado viene
Возлюбленный грядёт
El amado viene
Возлюбленный грядёт
Viene, viene, viene
Грядёт, грядёт, грядёт
Yeshúa HaMashíaj
Иешуа hаМашиах





Авторы: Jose Silva, Douglas Dlima, Richeld Vilchez, Yaomari Prieto, Sinai Dlima, Stef Dlima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.