Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
Santiago
uno,
verso
dos
В
Сантьяго
один,
второй
стих
Está
escrito
que
tenga
gozo
Написано,
что
у
меня
есть
радость
Cuando
pase
por
diversas
pruebas
Когда
я
прохожу
различные
испытания
Porque
de
allí
saldré
victorioso
Потому
что
оттуда
я
выйду
победителем
Mi
lamento
cambiaste
por
danza
Ты
изменил
мое
сожаление
на
танец
Ya
no
hay
tristeza,
solo
alabanza
Больше
нет
печали,
только
похвала
Mi
lamento
cambiaste
por
danza
Ты
изменил
мое
сожаление
на
танец
Ya
no
hay
tristeza
больше
нет
грусти
Yo
danzo,
danzo,
danzo,
danzo,
danzo,
danzo
Йо
данзо,
данзо,
данзо,
данзо,
данзо,
данзо
Y
grito,
grito,
grito,
grito,
grito,
grito
И
я
кричу,
я
кричу,
я
кричу,
я
кричу,
я
кричу,
я
кричу
Doy
vueltas,
vueltas,
vueltas,
vueltas,
vueltas,
vueltas
Я
иду
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу
No
me
avergüenzo
Я
не
стыжусь
Hay
fiesta,
fiesta,
fiesta,
fiesta,
fiesta
Там
вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
вечеринка
Fiesta
en
el
desierto
вечеринка
в
пустыне
En
Santiago
uno,
verso
dos
В
Сантьяго
один,
второй
стих
Está
escrito
que
tenga
gozo
Написано,
что
у
меня
есть
радость
Cuando
pase
por
diversas
pruebas
Когда
я
прохожу
различные
испытания
Porque
de
allí
saldré
victorioso
Потому
что
оттуда
я
выйду
победителем
Mi
lamento
cambiaste
por
danza
Ты
изменил
мое
сожаление
на
танец
Ya
no
hay
tristeza,
solo
alabanza
Больше
нет
печали,
только
похвала
Mi
lamento
cambiaste
por
danza
Ты
изменил
мое
сожаление
на
танец
Ya
no
hay
tristeza
больше
нет
грусти
Yo
danzo,
danzo,
danzo,
danzo,
danzo,
danzo
Йо
данзо,
данзо,
данзо,
данзо,
данзо,
данзо
Y
grito,
grito,
grito,
grito,
grito,
grito
И
я
кричу,
я
кричу,
я
кричу,
я
кричу,
я
кричу,
я
кричу
Doy
vueltas,
vueltas,
vueltas,
vueltas,
vueltas,
vueltas
Я
иду
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу
No
me
avergüenzo
Я
не
стыжусь
Hay
fiesta,
fiesta,
fiesta,
fiesta,
fiesta
Там
вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
вечеринка
Fiesta
en
el
desierto
вечеринка
в
пустыне
Aunque
venga
la
enfermedad
Даже
если
болезнь
придет
Mientras
viva
te
alabaré
Пока
я
жив,
я
буду
хвалить
тебя
Aunque
mis
labios
quieran
callar
Хотя
мои
губы
хотят
заткнуться
Mientras
viva
te
alabaré,
¡eso!
Пока
я
жив,
я
буду
хвалить
тебя,
это!
Aunque
el
desierto
me
quiera
secar
Хотя
пустыня
хочет
высушить
меня
Mientras
viva
te
alabaré
Пока
я
жив,
я
буду
хвалить
тебя
Aunque
la
higuera
no
florezca
Хотя
смоковница
не
цветет
Mientras
viva
te
alabaré
Пока
я
жив,
я
буду
хвалить
тебя
Y
aunque
venga
la
enfermedad
И
даже
если
болезнь
придет
Mientras
viva
te
alabaré
Пока
я
жив,
я
буду
хвалить
тебя
Aunque
mis
labios
quieran
callar
Хотя
мои
губы
хотят
заткнуться
Mientras
viva
te
alabaré
Пока
я
жив,
я
буду
хвалить
тебя
Aunque
el
desierto
me
quiera
secar
Хотя
пустыня
хочет
высушить
меня
Mientras
viva
te
alabaré
Пока
я
жив,
я
буду
хвалить
тебя
Aunque
la
higuera
no
florezca
Хотя
смоковница
не
цветет
Mientras
viva
te
alabaré
Пока
я
жив,
я
буду
хвалить
тебя
Mi
lamento
cambiaste
por
danza
Ты
изменил
мое
сожаление
на
танец
Ya
no
hay
tristeza,
solo
alabanza
Больше
нет
печали,
только
похвала
Mi
lamento
cambiaste
por
danza
Ты
изменил
мое
сожаление
на
танец
Ya
no
hay
tristeza
больше
нет
грусти
Yo
danzo,
danzo,
danzo,
danzo,
danzo,
danzo
Йо
данзо,
данзо,
данзо,
данзо,
данзо,
данзо
Y
grito,
grito,
grito,
grito,
grito,
grito
(¡grito!)
И
я
кричу,
я
кричу,
я
кричу,
я
кричу,
я
кричу,
я
кричу
(она
говорит!)
Doy
vueltas,
vueltas,
vueltas,
vueltas,
vueltas,
vueltas
Я
иду
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу
No
me
avergüenzo
Я
не
стыжусь
Hay
fiesta,
fiesta,
fiesta,
fiesta,
fiesta
Там
вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
вечеринка,
вечеринка
Fiesta
en
el
desierto
вечеринка
в
пустыне
¡Argentina,
Argentina!
¡Аргентина,
Аргентина!
¡Argentina,
Argentina!
¡Аргентина,
Аргентина!
¡Argentina,
Argentina!
¡Аргентина,
Аргентина!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Dlima, Sinai Urdaneta, Yaomari Prieto, David Dlima, Richeld Vilchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.