Montesuma&Manula - Босиком - перевод текста песни на немецкий

Босиком - Montesuma&Manulaперевод на немецкий




Босиком
Barfuß
Будут до рассвета разговоры об одном
Bis zum Morgengrauen wird über eines gesprochen
Потерялись где-то, не забыли, где наш дом
Wir haben uns verlaufen, vergaßen nicht, wo unser Zuhause ist
Помнишь наше лето? Мы бежали босиком
Erinnerst du dich an unseren Sommer? Wir rannten barfuß
Под твоим родным окном
Unter deinem vertrauten Fenster
Босиком, босиком
Barfuß, barfuß
Тишина украла твой голос
Die Stille hat deine Stimme gestohlen
Свет не горит, спят фонари
Licht brennt nicht, Laternen schlafen
Ты, как всегда, прекрасна, твой образ
Du bist wie immer wunderschön, dein Anblick
Слышится громом где-то в дали
Man hört Donner in der Ferne
Будь для меня светом в тени
Sei für mich Licht im Schatten
Ну где же ты, спаси, сохрани
Wo bist du nur, rette, bewahre
Грустью накатит, милая, хватит
Traurigkeit überkommt, Liebling, hör auf
Пусть горит вечность в алом закате
Lass die Ewigkeit im purpurnen Sonnenuntergang brennen
Будут до рассвета разговоры об одном
Bis zum Morgengrauen wird über eines gesprochen
Потерялись где-то, не забыли, где наш дом
Wir haben uns verlaufen, vergaßen nicht, wo unser Zuhause ist
Помнишь наше лето? Мы бежали босиком
Erinnerst du dich an unseren Sommer? Wir rannten barfuß
Под твоим родным окном
Unter deinem vertrauten Fenster
Босиком, босиком
Barfuß, barfuß
Будут до рассвета разговоры об одном
Bis zum Morgengrauen wird über eines gesprochen
Потерялись где-то, не забыли, где наш дом
Wir haben uns verlaufen, vergaßen nicht, wo unser Zuhause ist
Помнишь наше лето? Мы бежали босиком
Erinnerst du dich an unseren Sommer? Wir rannten barfuß
Под твоим родным окном
Unter deinem vertrauten Fenster
Босиком, босиком
Barfuß, barfuß
Стой, сольемся мы рекой
Halt, wir verschmelzen zu einem Fluss
Мы из воды одной
Wir sind aus demselben Wasser
Забудь про страх и боль
Vergiss Angst und Schmerz
В волшебных снах не стоит
In magischen Träumen lohnt es nicht
Открыв глаза, закрой
Öffne die Augen, schließe sie
Там точно есть покой
Dort gibt es sicher Frieden
Там точно есть покой (ой-ё-й)
Dort gibt es sicher Frieden (Oh-jo-jo)
Небо закрасилось пятнами
Der Himmel färbte sich fleckig
Стали часы невозвратными
Uhren wurden unwiderruflich
Ты плачешь под спящими звездами
Du weinst unter schlafenden Sternen
А меня кроет все время вопросами
Und mich überhäuft es ständig mit Fragen
Как же с тобой ими стали мы
Wie sind wir nur so mit dir geworden?
Как же дома стали спалены
Wie sind die Häuser nur abgebrannt?
И мы поменялись с тобой
Und wir tauschten mit dir
Как птицы летали, но стали поранены
Wie Vögel flogen, wurden aber verletzt
Будут до рассвета разговоры об одном
Bis zum Morgengrauen wird über eines gesprochen
Потерялись где-то, не забыли, где наш дом
Wir haben uns verlaufen, vergaßen nicht, wo unser Zuhause ist
Помнишь наше лето? Мы бежали босиком
Erinnerst du dich an unseren Sommer? Wir rannten barfuß
Под твоим родным окном
Unter deinem vertrauten Fenster
Босиком, босиком
Barfuß, barfuß
Будут до рассвета разговоры об одном
Bis zum Morgengrauen wird über eines gesprochen
Потерялись где-то, не забыли, где наш дом
Wir haben uns verlaufen, vergaßen nicht, wo unser Zuhause ist
Помнишь наше лето? Мы бежали босиком
Erinnerst du dich an unseren Sommer? Wir rannten barfuß
Под твоим родным окном
Unter deinem vertrauten Fenster
Босиком, босиком
Barfuß, barfuß





Авторы: кузнецов николай александрович, родионова виктория александровна, федоров михаил александрович

Montesuma&Manula - Босиком
Альбом
Босиком
дата релиза
02-06-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.