Monteverdi Choir feat. English Baroque Soloists & John Eliot Gardiner - Le nozze di Figaro, K. 492, Act 1: Giovani liete, fiori spargete (Coro) - перевод текста песни на английский




Le nozze di Figaro, K. 492, Act 1: Giovani liete, fiori spargete (Coro)
Le nozze di Figaro, K. 492, Act 1: Giovani liete, fiori spargete (Chorus)
Otra discusión, y gritaste más fuerte
Another argument, and you shouted louder
Yo no pude hablar, no me dejaste defenderme
I couldn't speak, you didn't let me defend myself
Me tiraste con todo lo que estuvo a tu alcance
You threw everything within your reach at me
Me dijiste tonterías
You said foolish things to me
Y mis lágrimas, rodaron
And my tears, they rolled down
Yo por darte lo mejor, es lo que gano.
Trying to give you my best, this is what I get.
Pero un día me iré, y tendrás que conformarte con la nada,
But one day I'll leave, and you'll have to settle for nothing,
Atravesare alma con mi espada
I'll pierce your soul with my sword
Mi espada de olvido, mi espada de olvido
My sword of oblivion, my sword of forgetting
Te hundiré, como me estas hundiendo en el olvido
I'll sink you, like you're sinking me into oblivion
Y en verano te vas a morir de frío
And in summer you'll freeze to death
Y en tu cumpleaños, mi olvido será "tu regalo"
And on your birthday, my forgetting will be "your gift"
Pero un día me iré, y tendrás que conformarte con la nada
But one day I'll leave, and you'll have to settle for nothing,
Atravesare alma con mi espada
I'll pierce your soul with my sword
Mi espada de olvido, mi espada de olvido
My sword of oblivion, my sword of forgetting
Te hundiré, como me estas hundiendo en el olvido
I'll sink you, like you're sinking me into oblivion
Y en verano te vas a morir de frío
And in summer you'll freeze to death
Y en tu cumpleaños, mi olvido será "tu regalo"
And on your birthday, my forgetting will be "your gift"





Авторы: Dp, Wolfgang Amadeus Mozart, William S. Weisbach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.