Montez feat. badmómzjay - Mond - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Montez feat. badmómzjay - Mond




Frag mich nicht, ob ich loslass
Не спрашивай меня, отпускаю ли я
Du weißt, dass ich bleib
Ты знаешь, что я останусь
Denn die Sonne strahlt doch den Mond an
Потому что солнце все же освещает луну
Und ich hoff, dass du's weißt
И я надеюсь, что ты знаешь
So viele Ups and Downs
Столько Ups and Downs
Wenn du schläfst, dann pass ich auf, yeah
Если ты спишь, я буду осторожен, да
Denn die Sonne strahlt doch den Mond an
Потому что солнце все же освещает луну
Auch wenn sie nicht scheint
Даже если она не кажется
Alle sagen, ich wär verrückt, ich weiß du verstehst mich
Все говорят, что я сошел с ума, я знаю, что ты меня понимаешь
Da sind tausend Pfeile auf mein Herz gerichtet und sie verfehlen's nicht
Там тысяча стрел направлена в мое сердце, и они не промахнутся
Kann von hier schon die Sterne seh'n
Отсюда уже можно увидеть звезды
Und fange sie für dich ein
И поймай их для себя
Und würd mich einmal um die Erde dreh'n
И если бы я когда-нибудь вращался вокруг земли
Nur um einmal bei dir zu sein (yeah, yeah)
Просто чтобы быть с тобой один раз (да, да)
Ich weiß, dass es nicht einfach ist
Я знаю, что это нелегко
Ich seh das doch in dei'm Gesicht
Я же вижу это на лице дей
Doch mein Licht scheint für dich
Но мой свет сияет для тебя,
Immer dann, wenn dein's erlischt (mh, yeah)
Всякий раз, когда твой гаснет (м-м, да)
Frag mich nicht, ob ich loslass
Не спрашивай меня, отпускаю ли я
Du weißt, dass ich bleib
Ты знаешь, что я останусь
Denn die Sonne strahlt doch den Mond an
Потому что солнце все же освещает луну
Und ich hoff, dass du's weißt
И я надеюсь, что ты знаешь
So viele Ups and Downs
Столько Ups and Downs
Wenn du schläfst, dann pass ich auf, yeah
Если ты спишь, я буду осторожен, да
Denn die Sonne strahlt doch den Mond an
Потому что солнце все же освещает луну
Auch wenn sie nicht scheint
Даже если она не кажется
Geht's dir auch so?
Ты тоже так себя чувствуешь?
Ich würd es dir gern sagen, doch ich weiß nicht wie
Я хотел бы сказать тебе, но я не знаю, как
Schalt die Welt auf lautlos
Включите мир в беззвучный режим
Im Radio läuft wieder unser Lied
По радио снова звучит наша песня
Ich will dich nicht verändern, denk dran
Я не хочу менять тебя, помни об этом
Ich halt für dich die Welt an, Welt an
Я остановлю для тебя мир, мир
Immer wenn du das nicht selbst kannst, selbst kannst
Всякий раз, когда ты сам не можешь этого сделать, сам можешь
Weil's mich ohne dich nicht mehr gibt (ah)
Потому что меня больше нет без тебя (ах)
Auch wenn meine Welt zerbricht
Даже если мой мир разрушится
Weißt du doch, ich zeig es nicht
Ты же знаешь, я не показываю
Doch du bleibst dieses kleine Licht
Но ты остаешься этим маленьким светом
Immer dann, wenn mein's erlischt (mh, yeah)
Всякий раз, когда мой гаснет (м-м, да)
Frag mich nicht, ob ich loslass
Не спрашивай меня, отпускаю ли я
Du weißt, dass ich bleib
Ты знаешь, что я останусь
Denn die Sonne strahlt doch den Mond an
Потому что солнце все же освещает луну
Und ich hoff, dass du's weißt
И я надеюсь, что ты знаешь
So viele Ups and Downs
Столько Ups and Downs
Wenn du schläfst, dann pass ich auf, yeah
Если ты спишь, я буду осторожен, да
Denn die Sonne strahlt doch den Mond an
Потому что солнце все же освещает луну
Auch wenn sie nicht scheint
Даже если она не кажется
Mh, yeah
Mh, yeah





Авторы: Oliver Avalon, Marco Tscheschlok, Yannick Marius Johannknecht, Luca Manuel Montesinos Gargallo, Josy Napieray, Vito Kovach

Montez feat. badmómzjay - Auf & Ab
Альбом
Auf & Ab
дата релиза
30-07-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.