Текст и перевод песни Montgomery Gentry - Drive on Home
Drive on Home
Поехать домой
I
wonder
if
I'll
still
be
here
Интересно,
буду
ли
я
здесь
же
через
год,
Working
the
same
job
in
a
year
Работать
на
той
же
работе?
Alone
some
nights
I
pour
a
beer
Иногда
вечерами
я
наливаю
себе
пива
And
think
about
И
думаю
о
All
the
things
I
can't
control
Всех
вещах,
которые
я
не
могу
контролировать:
My
boss,
the
bills
and
growing
old
Мой
начальник,
счета
и
старение.
I
pray
to
God
that
down
the
road
Я
молюсь
Богу,
чтобы
в
дальнейшем
It'll
all
work
out
Все
наладилось.
But
all
I
know
right
now
Но
все,
что
я
знаю
сейчас,
Is
I'll
be
up
in
the
morning
with
coffee
a
pouring
Это
то,
что
утром
я
встану,
сварю
кофе
And
take
it
on
down
the
road
И
отправлюсь
в
путь.
I'll
be
swinging
a
hammer
and
climbing
a
ladder
Я
буду
размахивать
молотком,
взбираться
по
лестнице
And
hauling
that
heavy
load
И
таскать
этот
тяжкий
груз.
And
girl
I'll
keep
on
trying,
keep
on
driving
on
И,
милая,
я
буду
продолжать
стараться,
продолжать
ехать,
Driving
through,
just
as
long
Ехать
вперед,
до
тех
пор,
As
I
can
drive
on
home
to
you
Пока
я
могу
ехать
домой
к
тебе.
I
wanna
buy
that
house
you
always
slow
down
for
Я
хочу
купить
тот
дом,
возле
которого
ты
всегда
притормаживаешь,
Park
a
new
car
in
the
drive
and
tell
you
it's
yours
Поставить
новую
машину
во
дворе
и
сказать,
что
она
твоя.
The
fact
that
you
don't
want
me
to
makes
me
want
to
more
Тот
факт,
что
ты
не
хочешь
этого,
заставляет
меня
хотеть
этого
ещё
больше.
That's
what
I'm
working
for
Вот
ради
чего
я
работаю.
So
I'll
be
up
in
the
morning
with
coffee
a
pouring
Поэтому
я
встану
утром,
сварю
кофе
And
take
it
on
down
the
road
И
отправлюсь
в
путь.
I'll
be
swinging
a
hammer
and
climbing
a
ladder
Я
буду
размахивать
молотком,
взбираться
по
лестнице
And
hauling
that
heavy
load
И
таскать
этот
тяжкий
груз.
And
girl
I'll
keep
on
trying,
keep
on
driving
on
И,
милая,
я
буду
продолжать
стараться,
продолжать
ехать,
Driving
through,
just
as
long
Ехать
вперед,
до
тех
пор,
As
I
can
drive
on
home
to
you
Пока
я
могу
ехать
домой
к
тебе.
Just
to
be
all
alone
with
you
Просто
чтобы
побыть
наедине
с
тобой
-
It's
all
that
I
want
to
do
Это
все,
что
я
хочу
делать.
So,
I
do
what
I
gotta
do
Поэтому
я
делаю
то,
что
должен
делать.
Girl
what
I
gotta
do
Девочка
моя,
то,
что
я
должен
делать,
Is
be
up
in
the
morning
with
coffee
a
pouring
Это
вставать
утром,
варить
кофе
And
take
it
on
down
the
road
И
отправляться
в
путь.
I'll
be
swinging
a
hammer
and
climbing
a
ladder
Я
буду
размахивать
молотком,
взбираться
по
лестнице
And
hauling
that
heavy
load
И
таскать
этот
тяжкий
груз.
And
girl
I'll
keep
on
trying,
keep
on
driving
on
И,
милая,
я
буду
продолжать
стараться,
продолжать
ехать,
Driving
through,
just
as
long
Ехать
вперед,
до
тех
пор,
As
I
can
drive
on
home
to
you
Пока
я
могу
ехать
домой
к
тебе.
Drive
on
home
to
you
Ехать
домой
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David R Iv Turnbull, Fred Wilhelm, Justin Craig Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.