Текст и перевод песни Montgomery Gentry - Free Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free Fall
Свободное падение
I
slept
straight
through
to
eight
a.
m.
Я
проспал
аж
до
восьми
утра.
That
same
old
lame
alarm
clock
excuse
just
ain′t
gonna
work
again
Эта
старая
заезженная
отмазка
про
будильник
больше
не
прокатит.
I
light
a
Marlboro
for
breakfast
На
завтрак
выкуриваю
сигарету,
On
my
way
out
the
door
Выходя
за
дверь.
That's
the
third
day
this
month
I
had
one
too
many
the
night
before
Уже
третий
день
в
этом
месяце,
когда
я
накануне
перебрал.
And
judging
from
the
past,
it
won′t
be
the
last
И,
судя
по
прошлому,
это
не
последний.
It's
a
free
fall
when
your
back's
against
the
wall
Это
свободное
падение,
когда
ты
прижат
к
стене.
When
you
hit
rock
bottom
and
the
bottom
drops
out
Когда
ты
достигаешь
дна,
а
дно
проваливается.
How′s
a
man
supposed
to
stand
tall
Как
мужчине
устоять
на
ногах?
Well,
the
high
life
ain′t
my
life
Ну,
роскошная
жизнь
— это
не
про
меня.
I
can't
walk
a
line
and
I
damn
sure
ain′t
gonna
crawl
Я
не
могу
ходить
по
струнке,
и
уж
точно
не
буду
ползать.
Just
living
in
a
free
fall
Просто
живу
в
свободном
падении.
With
a
shovel
in
my
hand
and
a
hammer
in
my
head
С
лопатой
в
руках
и
молотком
в
голове,
Right
about
now
I
can
think
of
a
thousand
things
I'd
rather
do
instead
Сейчас
я
могу
придумать
тысячу
вещей,
которые
я
бы
предпочел
делать
вместо
этого.
But
I
dig
in
this
hole
for
my
dignity
Но
я
копаю
эту
яму
ради
своего
достоинства.
I
think
I
finally
come
to
understand
working
for
the
man
ain′t
working
for
me
Кажется,
я
наконец-то
понял,
что
работать
на
«дядю»
— не
для
меня.
I
can
only
take
so
much
Я
могу
вытерпеть
лишь
определенное
количество.
My
only
way
is
up
Мой
единственный
путь
— наверх.
From
a
free
fall
when
your
back's
against
the
wall
Из
свободного
падения,
когда
ты
прижат
к
стене.
When
you
hit
rock
bottom
and
the
bottom
drops
out
Когда
ты
достигаешь
дна,
а
дно
проваливается.
How′s
a
man
supposed
to
stand
tall
Как
мужчине
устоять
на
ногах?
Well,
the
high
life
ain't
my
life
Ну,
роскошная
жизнь
— это
не
про
меня.
I
can't
walk
a
line
and
I
damn
sure
ain′t
gonna
crawl
Я
не
могу
ходить
по
струнке,
и
уж
точно
не
буду
ползать.
Living
in
a
free
fall
Живу
в
свободном
падении.
It′s
a
free
fall
when
your
back's
against
the
wall
Это
свободное
падение,
когда
ты
прижат
к
стене.
When
you
hit
rock
bottom
and
the
bottom
drops
out
Когда
ты
достигаешь
дна,
а
дно
проваливается.
How′s
a
man
supposed
to
stand
tall
Как
мужчине
устоять
на
ногах?
Well,
the
high
life
ain't
my
life
Ну,
роскошная
жизнь
— это
не
про
меня.
I
can′t
walk
a
line
and
I
damn
sure
ain't
gonna
crawl
Я
не
могу
ходить
по
струнке,
и
уж
точно
не
буду
ползать.
Just
living
in
a
free
fall
Просто
живу
в
свободном
падении.
Free
fall
Свободное
падение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Harmon Jones, Wes Hightower, Jimmy Ritchey
Альбом
My Town
дата релиза
19-08-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.