Montgomery Gentry - Gone (Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Montgomery Gentry - Gone (Radio Edit)




Gone (Radio Edit)
Прощай (Радио Версия)
This ain't no temporary, typical, tearful good-bye, uh uh uh
Это не временное, типичное, полное слёз прощай, нет, нет, нет
This ain't no breakin' up and wakin' up and makin' up one more time, uh uh uh
Это не расставание, пробуждение и мирение в сотый раз, нет, нет, нет
This is gone (gone) gone (gone) gone (gone) gone
Это прощай (прощай) прощай (прощай) прощай (прощай) прощай
Gone like a freight-train, gone like yesterday
Ты ушла, как товарняк, ты ушла, как вчерашний день
Gone like a soldier in the civil war, bang bang
Ты ушла, как солдат на Гражданской войне, бах, бах
Gone like a '59 Cadillac
Ты ушла, как Кадиллак 59-го
Like all the good things that ain't never coming back
Как все хорошие вещи, которые никогда не возвращаются
She's gone (gone) gone (gone) gone (gone) gone, she's gone
Ты ушла (ушла) ушла (ушла) ушла (ушла) ушла, ты ушла
This ain't no give it time, I'm hurtin' but maybe we can work it out, uh uh uh
Это не "дай мне время", мне больно, но может, мы сможем все уладить, нет, нет, нет
Won't be no champagne, red rose, romance, second chance, uh uh uh
Не будет шампанского, красных роз, романтики, второго шанса, нет, нет, нет
This is gone (gone) gone (gone) gone (gone) gone
Это прощай (прощай) прощай (прощай) прощай (прощай) прощай
Gone like a freight-train, gone like yesterday
Ты ушла, как товарняк, ты ушла, как вчерашний день
Gone like a soldier in the civil war, bang bang
Ты ушла, как солдат на Гражданской войне, бах, бах
Gone like a '59 Cadillac
Ты ушла, как Кадиллак 59-го
Like all the good things that ain't never coming back
Как все хорошие вещи, которые никогда не возвращаются
She's gone (gone) gone (gone) gone (gone) gone
Ты ушла (ушла) ушла (ушла) ушла (ушла) ушла
She's gone
Ты ушла
She's gone (gone) gone (gone) gone (gone) gone, she's gone
Ты ушла (ушла) ушла (ушла) ушла (ушла) ушла, ты ушла
Gone like a freight-train, gone like yesterday
Ты ушла, как товарняк, ты ушла, как вчерашний день
Gone like a soldier in the civil war, bang bang
Ты ушла, как солдат на Гражданской войне, бах, бах
Gone like a '59 Cadillac
Ты ушла, как Кадиллак 59-го
Like all the good things that ain't never coming back
Как все хорошие вещи, которые никогда не возвращаются
She's gone (gone) she's gone (gone) she's gone (gone) she's gone
Ты ушла (ушла) ты ушла (ушла) ты ушла (ушла) ты ушла
She's gone
Ты ушла
Gone like a freight-train, gone like yesterday
Ты ушла, как товарняк, ты ушла, как вчерашний день
Gone like a soldier in the civil war, bang bang
Ты ушла, как солдат на Гражданской войне, бах, бах
Gone like a '59 Cadillac
Ты ушла, как Кадиллак 59-го
Like all the good things
Как все хорошие вещи
Well, she's gone
Да, ты ушла
Long gone, done me wrong
Давно ушла, поступила со мной плохо
Never comin' back, my baby's gone, shes gone
Никогда не вернется, моя малышка ушла, она ушла
Lonely at home, sittin' all alone
Одиноко дома, сижу совсем один
She's packed her bags and now she's gone
Она собрала чемоданы и ушла
Never comin' back, she's gone
Никогда не вернется, она ушла
No no never, no no never, no never comin' back
Нет, нет, никогда, нет, нет, никогда, никогда не вернется





Авторы: Jeffrey Steele, Bob Di Piero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.