Montgomery Gentry - Gone - перевод текста песни на немецкий

Gone - Montgomery Gentryперевод на немецкий




Gone
Weg
This ain't no temporary, typical
Das ist kein vorübergehender, typischer
Tearful goodbye, uh-uh-uh
tränenreicher Abschied, uh-uh-uh
This ain't no breakin' up, then wakin' up
Das ist kein Schlussmachen, dann Aufwachen
And makin' up one more time, uh-uh-uh
und sich noch einmal Vertragen, uh-uh-uh
This is gone (gone), gone (gone)
Das ist weg (weg), weg (weg)
Gone (gone), gone
Weg (weg), weg
Gone like a freight train, gone like yesterday
Weg wie ein Güterzug, weg wie gestern
Gone like a soldier in the Civil War, bang-bang
Weg wie ein Soldat im Bürgerkrieg, bang-bang
Gone like a '59 Cadillac
Weg wie ein '59er Cadillac
Like all the good things, that ain't never comin' back
Wie all die guten Dinge, die niemals zurückkommen
She's gone (gone), gone (gone)
Sie ist weg (weg), weg (weg)
Gone (gone), gone, she's gone
Weg (weg), weg, sie ist weg
This ain't no give it time
Das ist kein "Gib dem Ganzen Zeit"
I'm hurtin' but maybe we can work it out, uh-uh-uh
Ich leide, aber vielleicht kriegen wir's wieder hin, uh-uh-uh
Won't be no champagne
Es wird keinen Champagner geben
Red rose, romance, second chance, uh-uh-uh
rote Rosen, Romantik, zweite Chance, uh-uh-uh
This is gone (gone), gone (gone)
Das ist weg (weg), weg (weg)
Gone (gone), gone
Weg (weg), weg
Gone like a freight train, gone like yesterday
Weg wie ein Güterzug, weg wie gestern
Gone like a soldier in the Civil War, bang-bang
Weg wie ein Soldat im Bürgerkrieg, bang-bang
Gone like a '59 Cadillac
Weg wie ein '59er Cadillac
Like all the good things, that ain't never comin' back
Wie all die guten Dinge, die niemals zurückkommen
She's gone (gone), gone (gone)
Sie ist weg (weg), weg (weg)
Gone (gone), gone
Weg (weg), weg
She's gone
Sie ist weg
This is gone (gone), gone (gone)
Das ist weg (weg), weg (weg)
Gone (gone), gone
Weg (weg), weg
Gone like a freight train, gone like yesterday
Weg wie ein Güterzug, weg wie gestern
Gone like a soldier in the Civil War, bang-bang
Weg wie ein Soldat im Bürgerkrieg, bang-bang
Gone like a '59 Cadillac
Weg wie ein '59er Cadillac
Like all the good things, that ain't never comin' back
Wie all die guten Dinge, die niemals zurückkommen
She's gone (gone), she's gone (gone)
Sie ist weg (weg), sie ist weg (weg)
She's gone (gone), she's gone, yeah
Sie ist weg (weg), sie ist weg, yeah
She's gone
Sie ist weg
Gone like a freight train, gone like yesterday
Weg wie ein Güterzug, weg wie gestern
Gone like a soldier in the Civil War, bang-bang
Weg wie ein Soldat im Bürgerkrieg, bang-bang
Gone like a '59 Cadillac
Weg wie ein '59er Cadillac
Like all the good things, but she's gone
Wie all die guten Dinge, aber sie ist weg
Long gone, don't be wrong
Längst weg, täusch dich nicht
Never comin' back, my baby's gone (she's gone)
Kommt nie zurück, mein Baby ist weg (sie ist weg)
Wanna get home, sittin' alone
Will nach Haus', sitz' allein
So pack your bags, and now she's gone
Also Koffer gepackt, und jetzt ist sie weg
Never comin' back, she's gone
Kommt nie zurück, sie ist weg
No, no, never, no, no, never
Nein, nein, niemals, nein, nein, niemals
No, no, never, no, no never comin' back
Nein, nein, niemals, nein, nein, niemals kommt sie zurück
No, no, never, no, no never comin' back
Nein, nein, niemals, nein, nein, niemals kommt sie zurück





Авторы: Jeffrey Steele, Robert Di Piero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.