Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In a Small Town
In einer Kleinstadt
I
grew
up
with
a
good
gramps
Ich
wuchs
bei
einem
guten
Opa
auf
That
had
my
back
through
thick
and
thin
Der
mir
durch
dick
und
dünn
beistand
It
was
all
for
one
Es
war
alle
für
einen
And
one
for
all
Und
einer
für
alle
Just
to
meet
girls
we
started
a
band
Nur
um
Mädchen
kennenzulernen,
gründeten
wir
eine
Band
Played
a
few
bars
and
a
high
school
dance
Spielten
in
ein
paar
Bars
und
auf
einem
High-School-Tanz
Man
we
thought
Mann,
wir
dachten
We
had
it
all
Wir
hatten
alles
In
a
small
town
In
einer
Kleinstadt
You
can
lay
your
roots
down
Kannst
du
Wurzeln
schlagen
Yeah
it's
one
red
light,
football
Friday
night
Ja,
das
ist
eine
rote
Ampel,
Football-Freitagabend
Some
cold
beer,
hangin'
out
Ein
kaltes
Bier,
abhängen
I
ride
those
back
roads
Ich
fahre
diese
Nebenstraßen
Until
I
get
back
home
Bis
ich
wieder
zu
Hause
bin
And
it
kinda
feels
like
I'm
standin'
on
hallowed
ground
Und
es
fühlt
sich
irgendwie
an,
als
stünde
ich
auf
heiligem
Boden
Sometimes
I
think
I
shoulda
just
stuck
around
Manchmal
denke
ich,
ich
hätte
einfach
bleiben
sollen
In
a
small
town
In
einer
Kleinstadt
In
a
small
town
In
einer
Kleinstadt
I
drove
out
on
a
July
night
Ich
fuhr
in
einer
Julinacht
los
Flipped
a
bird
to
the
city
limit
sign
Zeigte
dem
Ortsschild
den
Mittelfinger
That
I
blew
past
An
dem
ich
vorbeiraste
I
never
thought
that
I'd
look
back
Ich
dachte
nie,
dass
ich
zurückblicken
würde
But
a
little
town
changed
all
that
Aber
eine
Kleinstadt
änderte
all
das
And
now
I
know
Und
jetzt
weiß
ich
That
good
things
go
Dass
es
Gutes
gibt
In
a
small
town
In
einer
Kleinstadt
You
can
lay
your
roots
down
Kannst
du
Wurzeln
schlagen
Yeah
it's
one
red
light,
football
Friday
night
Ja,
das
ist
eine
rote
Ampel,
Football-Freitagabend
Some
cold
beer,
hangin'
out
Ein
kaltes
Bier,
abhängen
I
ride
those
back
roads
Ich
fahre
diese
Nebenstraßen
Until
I
get
back
home
Bis
ich
wieder
zu
Hause
bin
And
it
kinda
feels
like
I'm
standin'
on
hallowed
ground
Und
es
fühlt
sich
irgendwie
an,
als
stünde
ich
auf
heiligem
Boden
Sometimes
I
think
I
shoulda
just
stuck
around
Manchmal
denke
ich,
ich
hätte
einfach
bleiben
sollen
In
a
small
town
In
einer
Kleinstadt
In
a
small
town
In
einer
Kleinstadt
You
can
lay
your
roots
down
Kannst
du
Wurzeln
schlagen
Yeah
it's
one
red
light,
football
Friday
night
Ja,
das
ist
eine
rote
Ampel,
Football-Freitagabend
Some
cold
beer,
hangin'
out
Ein
kaltes
Bier,
abhängen
I
ride
those
back
roads
Ich
fahre
diese
Nebenstraßen
Until
I
get
back
home
Bis
ich
wieder
zu
Hause
bin
And
it
kinda
feels
like
I'm
standin'
on
hallowed
ground
Und
es
fühlt
sich
irgendwie
an,
als
stünde
ich
auf
heiligem
Boden
Sometimes
I
think
I
shoulda
just
stuck
around
Manchmal
denke
ich,
ich
hätte
einfach
bleiben
sollen
In
a
small
town
In
einer
Kleinstadt
In
a
small
town
In
einer
Kleinstadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Busbee, Brett James, Justin Weaver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.