Текст и перевод песни Montgomery Gentry - Lonely and Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely and Gone
Одиночество и Пустота
Pulled
in
the
driveway,
picked
up
the
paper
Заехал
во
двор,
взял
газету,
Found
my
key,
and
unlocked
the
door
Нашёл
ключ
и
открыл
дверь.
I
walked
in,
felt
like
a
stranger
Вошёл,
чувствуя
себя
чужим,
Like
I'd
never
been
there
before
Словно
никогда
здесь
не
был.
As
I
wandered
room
to
room
Блуждая
из
комнаты
в
комнату,
It
was
silent
as
a
tomb
Я
ощущал
тишину,
как
в
могиле.
Could
have
heard
a
teardrop
Можно
было
услышать
падение
слезы,
Could
have
heard
a
heartbreak
Можно
было
услышать,
как
разбивается
сердце.
Never
saw
the
flood
come
Я
не
видел
приближения
потопа,
Even
though
I
felt
the
rain
Хотя
чувствовал
дождь.
Never
heard
a
house
sound
Никогда
не
слышал,
чтобы
дом
звучал
So
loud
with
memories
Так
громко
воспоминаниями.
Where
there
used
to
be
Там,
где
раньше
был
A
happy
home
Счастливый
дом,
In
the
house
on
the
corner
В
доме
на
углу
Of
Lonely
and
Gone
Одиночества
и
Пустоты.
If
she
talked
about
leaving,
I
wasn't
listening
Если
ты
говорила
об
уходе,
я
не
слушал.
If
she
showed
me
a
sign,
well
I
never
saw
Если
ты
подавала
знаки,
я
их
не
видел.
Did
she
stop
believing,
did
I
stop
giving
Ты
перестала
верить,
или
я
перестал
давать?
Can't
put
my
finger
on
what
went
wrong
Не
могу
понять,
что
пошло
не
так.
Now
the
quietest
noise
I'm
told,
is
the
sound
of
letting
go
Теперь
мне
говорят,
что
самый
тихий
звук
— это
звук
отпускания.
Could
have
heard
a
teardrop
Можно
было
услышать
падение
слезы,
Could
have
heard
a
heartbreak
Можно
было
услышать,
как
разбивается
сердце.
Never
saw
the
flood
come,
even
though
I
felt
the
rain
Я
не
видел
приближения
потопа,
хотя
чувствовал
дождь.
Never
heard
a
house
sound,
so
loud
with
memories
Никогда
не
слышал,
чтобы
дом
звучал
так
громко
воспоминаниями.
Where
there
used
to
be
a
happy
home
Там,
где
раньше
был
счастливый
дом,
In
the
house
on
the
corner
В
доме
на
углу
Of
Lonely
and
Gone
Одиночества
и
Пустоты.
Whoa...
Never
heard
a
house
sound
О...
Никогда
не
слышал,
чтобы
дом
звучал
So
loud
with
memories
Так
громко
воспоминаниями.
Where
there
used
to
be
a
happy
home
Там,
где
раньше
был
счастливый
дом,
In
the
house
on
the
corner
В
доме
на
углу,
In
the
house
on
the
corner
В
доме
на
углу
Of
Lonely
and
Gone
Одиночества
и
Пустоты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Crowe, Dave Gibson, Bill Mccorvey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.