Текст и перевод песни Montgomery Gentry - Merry Christmas from the Family
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merry Christmas from the Family
Счастливого Рождества от семьи
Mom
got
drunk
and
Dad
got
drunk
Мама
напилась,
и
папа
напился
At
our
Christmas
party
На
нашей
рождественской
вечеринке.
We
were
drinkin'
champagne
punch
Мы
пили
пунш
с
шампанским
And
homemade
eggnog
И
домашний
яичный
ликер.
Little
sister
brought
her
new
boyfriend
Младшая
сестра
привела
своего
нового
парня,
He
was
a
Mexican
Он
мексиканец.
We
didn't
know
what
to
think
of
him
Мы
не
знали,
что
о
нем
думать,
'Til
he
sang
"Feliz
Navidad"
Пока
он
не
спел
«Фелис
Навидад».
"Feliz
Navidad"
«Фелис
Навидад».
Brother
Ken
brought
his
kids
with
him
Брат
Кен
привел
своих
детей,
The
three
from
his
first
wife
Lynn
Троих
от
первой
жены
Линн
And
the
two
identical
twins
И
двух
одинаковых
близнецов
From
his
second
wife
Mary
Nell
От
его
второй
жены
Мэри
Нелл.
Of
course,
he
brought
his
new
wife
Kaye
Конечно,
он
привел
свою
новую
жену
Кей,
Who
talks
all
about
AA
Которая
все
время
говорит
об
АА,
Chain
smokin'
while
the
stereo
plays
Курит
одну
за
другой,
пока
по
стерео
играет
"Noel,
Noel,
The
first
Noel"
«Ноэль,
Ноэль,
первый
Ноэль».
Carve
the
turkey
turn
the
ball
game
on
Разделываем
индейку,
включаем
футбол,
Mix
margaritas
when
the
eggnog's
gone
Смешиваем
«Маргариту»,
когда
заканчивается
яичный
ликер.
Send
somebody
to
the
Quik-Pak
store
Посылаем
кого-нибудь
в
магазин,
We
need
some
ice
and
an
extension
cord
Нам
нужен
лед
и
удлинитель,
A
can
of
bean
dip
and
some
Diet
Rite
Банка
соуса
из
бобов
и
диетическая
кола,
A
box
of
pampers,
some
Marlboro
Lights
Пачка
памперсов,
сигареты
«Мальборо».
Hallelujah,
everybody
say
"Cheese"
Аллилуйя,
все
говорят:
«Сыыыр».
Merry
Christmas
from
the
family
Счастливого
Рождества
от
нашей
семьи!
Fran
and
Rita
drove
from
Harlingen
Фрэн
и
Рита
приехали
из
Харлингенa,
I
can't
remember
how
I'm
kin
to
them
Не
могу
вспомнить,
кем
они
мне
приходятся.
But
when
they
tried
to
plug
their
motor
home
in
Но
когда
они
попытались
подключить
свой
дом
на
колесах,
They
blew
our
Christmas
lights
То
вырубили
нам
всю
гирлянду.
Cousin
David
knew
just
what
went
wrong
Двоюродный
брат
Дэвид
знал,
в
чем
дело,
So
we
all
waited
out
on
our
front
lawn
Поэтому
мы
все
вышли
на
лужайку
перед
домом.
He
threw
the
breaker
and
the
lights
came
on
Он
щелкнул
выключателем,
и
гирлянда
загорелась,
And
we
sang
"Silent
Night"
И
мы
запели:
«Тихая
ночь».
"Silent
night,
holy
night"
«Тихая
ночь,
святая
ночь».
Carve
the
turkey
turn
the
ballgame
on
Разделываем
индейку,
включаем
футбол,
Mix
Bloody
Marys
'cause
we
all
want
one
Смешиваем
«Кровавую
Мэри»,
потому
что
всем
нам
хочется.
Send
somebody
to
the
Stop-n-Go
Посылаем
кого-нибудь
в
магазин,
We
need
some
celery
and
a
can
of
fake
snow
Нам
нужен
сельдерей
и
баллончик
с
искусственным
снегом,
A
bag
of
lemons
and
some
Diet
Sprite
Пакет
лимонов
и
диетический
спрайт,
A
box
of
Midol,
some
Salem
Lights
Упаковку
«Мидола»
и
сигареты
«Салем».
Hallelujah,
everybody
say
"Cheese"
Аллилуйя,
все
говорят:
«Сыыыр».
Merry
Christmas
from
the
family
Счастливого
Рождества
от
нашей
семьи!
Feliz
Navidad
Фелис
Навидад!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Earl Keen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.