Текст и перевод песни Montgomery Gentry - My Town (20 Years of Hits version)
My Town (20 Years of Hits version)
Мой город (версия 20 лет хитов)
There's
a
"For
Sale"
sign
on
a
big
old
rusty
tractor.
На
большом
старом
ржавом
тракторе
висит
табличка
"Продается".
You
can't
miss
it,
it's
the
first
thing
that
you
see.
Его
не
пропустишь,
это
первое,
что
бросается
в
глаза.
Just
up
the
road,
a
pale-blue
water
tower,
Чуть
дальше
по
дороге,
бледно-голубая
водонапорная
башня,
With
"I
Love
Jenny"
painted
in
bright
green.
С
надписью
"Я
люблю
Женю",
ярко-зеленой
краской.
Hey,
that's
my
Uncle
Bill,
there
by
the
courthouse.
Эй,
это
мой
дядя
Билл,
там,
у
здания
суда.
He'll
be
lowerin'
the
flag
when
the
sun
goes
down.
Он
будет
спускать
флаг,
когда
сядет
солнце.
And
this
is
my
town.
И
это
мой
город,
милая.
(Na,
na,
na,
na,
na.)
(На,
на,
на,
на,
на.)
Yeah,
this
is
my
town.
Да,
это
мой
город.
(Na,
na,
na,
na,
na.)
(На,
на,
на,
на,
на.)
Where
I
was
born,
where
I
was
raised.
Где
я
родился,
где
я
вырос.
Where
I
keep
all
my
yesterdays.
Где
я
храню
все
свои
вчерашние
дни.
Where
I
ran
off
'cos
I
got
mad,
Откуда
я
убежал,
потому
что
разозлился,
An'
it
came
to
blows
with
my
old
man.
И
дошло
до
драки
с
моим
стариком.
Where
I
came
back
to
settle
down,
Куда
я
вернулся,
чтобы
остепениться,
It's
where
they'll
put
me
in
the
ground:
Где
меня
положат
в
землю:
This
is
my
town.
Это
мой
город.
(Na,
na,
na,
na,
na.)
(На,
на,
на,
на,
на.)
Yeah,
this
is
my
town.
Да,
это
мой
город.
(Na,
na,
na,
na,
na.)
(На,
на,
на,
на,
на.)
There
ain't
much
goin'
on
here
since
they
closed
the
mill.
Здесь
мало
что
происходит
с
тех
пор,
как
закрыли
завод.
But
that
whistle
still
blows
ev'ry
day
at
noon.
Но
этот
гудок
все
еще
гудит
каждый
день
в
полдень.
A
bunch
of
us
still
go
down
to
the
diner.
Мы
все
еще
ходим
в
закусочную.
I
wonder
if
that
interstate's
still
comin'
through.
Интересно,
построят
ли
все-таки
эту
межштатную
дорогу.
Come
Sunday
morning
service,
at
the
Church
of
Christ,
В
воскресенье
утром,
на
службе
в
Церкви
Христа,
Well
there
ain't
an
empty
seat
to
be
found.
Ну,
там
не
найти
свободного
места.
And
this
is
my
town.
И
это
мой
город.
(Na,
na,
na,
na,
na.)
(На,
на,
на,
на,
на.)
Yeah,
this
is
my
town.
Да,
это
мой
город.
(Na,
na,
na,
na,
na.)
(На,
на,
на,
на,
на.)
Where
I
was
born,
where
I
was
raised.
Где
я
родился,
где
я
вырос.
Where
I
keep
all
my
yesterdays.
Где
я
храню
все
свои
вчерашние
дни.
Where
I
ran
off
'cos
I
got
mad,
Откуда
я
убежал,
потому
что
разозлился,
An'
it
came
to
blows
with
my
old
man.
И
дошло
до
драки
с
моим
стариком.
Where
I
came
back
to
settle
down,
Куда
я
вернулся,
чтобы
остепениться,
It's
where
they'll
put
me
in
the
ground:
Где
меня
положат
в
землю:
This
is
my
town.
Это
мой
город.
(Na,
na,
na,
na,
na.)
(На,
на,
на,
на,
на.)
Yeah,
this
is
my
town.
Да,
это
мой
город.
(Na,
na,
na,
na,
na.)
(На,
на,
на,
на,
на.)
Well,
I
bought
and
painted
up
that
rusty
tractor.
Ну,
я
купил
и
покрасил
тот
ржавый
трактор.
You
can't
miss
it,
it's
sittin'
right
there
in
our
yard.
Его
не
пропустишь,
он
стоит
прямо
у
нас
во
дворе.
The
County
came
and
took
that
water
tower,
Округ
забрал
ту
водонапорную
башню,
And
that's
Jenny,
with
a
baby,
in
the
car.
А
это
Женя,
с
ребенком,
в
машине.
Ah,
we're
off
to
Sunday
service
at
the
Church
of
Christ,
Мы
едем
на
воскресную
службу
в
Церковь
Христа,
And
if
we
want
a
seat,
we
better
leave
right
now.
И
если
мы
хотим
сесть,
нам
лучше
выехать
прямо
сейчас.
And
maybe
later,
me
an
old
T-roy
will
show
you
around,
А
может
быть,
позже,
я
и
старый
Ти-рой
покажем
тебе
наш
город,
(Na,
na,
na,
na,
na.)
(На,
на,
на,
на,
на.)
Yeah,
this
is
my
town.
Да,
это
мой
город.
(Na,
na,
na,
na,
na.)
(На,
на,
на,
на,
на.)
Yeah,
where
I
was
born,
where
I
was
raised.
Да,
где
я
родился,
где
я
вырос.
Where
I
keep
all
my
yesterdays.
Где
я
храню
все
свои
вчерашние
дни.
Where
I
ran
off
'cos
I
got
mad,
Откуда
я
убежал,
потому
что
разозлился,
An'
it
came
to
blows
with
my
old
man.
И
дошло
до
драки
с
моим
стариком.
Where
I
came
back
to
settle
down,
Куда
я
вернулся,
чтобы
остепениться,
It's
where
they'll
put
me
in
the
ground:
Где
меня
положат
в
землю:
This
is
my
town.
Это
мой
город.
(Na,
na,
na,
na,
na.)
(На,
на,
на,
на,
на.)
Yeah,
this
is
my
town.
Да,
это
мой
город.
(Na,
na,
na,
na,
na.)
(На,
на,
на,
на,
на.)
This
is
my
town.
Это
мой
город.
(Na,
na,
na,
na,
na.)
(На,
на,
на,
на,
на.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Steele, George Reed Nielsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.