Montgomery Gentry - My Town (20 Years of Hits version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Montgomery Gentry - My Town (20 Years of Hits version)




My Town (20 Years of Hits version)
Мой город (версия 20 лет хитов)
There's a "For Sale" sign on a big old rusty tractor.
На большом старом ржавом тракторе висит табличка "Продается".
You can't miss it, it's the first thing that you see.
Его не пропустишь, это первое, что бросается в глаза.
Just up the road, a pale-blue water tower,
Чуть дальше по дороге, бледно-голубая водонапорная башня,
With "I Love Jenny" painted in bright green.
С надписью люблю Женю", ярко-зеленой краской.
Hey, that's my Uncle Bill, there by the courthouse.
Эй, это мой дядя Билл, там, у здания суда.
He'll be lowerin' the flag when the sun goes down.
Он будет спускать флаг, когда сядет солнце.
And this is my town.
И это мой город, милая.
(Na, na, na, na, na.)
(На, на, на, на, на.)
Yeah, this is my town.
Да, это мой город.
(Na, na, na, na, na.)
(На, на, на, на, на.)
Hey!
Эй!
Where I was born, where I was raised.
Где я родился, где я вырос.
Where I keep all my yesterdays.
Где я храню все свои вчерашние дни.
Where I ran off 'cos I got mad,
Откуда я убежал, потому что разозлился,
An' it came to blows with my old man.
И дошло до драки с моим стариком.
Where I came back to settle down,
Куда я вернулся, чтобы остепениться,
It's where they'll put me in the ground:
Где меня положат в землю:
This is my town.
Это мой город.
(Na, na, na, na, na.)
(На, на, на, на, на.)
Yeah, this is my town.
Да, это мой город.
(Na, na, na, na, na.)
(На, на, на, на, на.)
My town.
Мой город.
There ain't much goin' on here since they closed the mill.
Здесь мало что происходит с тех пор, как закрыли завод.
But that whistle still blows ev'ry day at noon.
Но этот гудок все еще гудит каждый день в полдень.
A bunch of us still go down to the diner.
Мы все еще ходим в закусочную.
I wonder if that interstate's still comin' through.
Интересно, построят ли все-таки эту межштатную дорогу.
Come Sunday morning service, at the Church of Christ,
В воскресенье утром, на службе в Церкви Христа,
Well there ain't an empty seat to be found.
Ну, там не найти свободного места.
And this is my town.
И это мой город.
(Na, na, na, na, na.)
(На, на, на, на, на.)
Yeah, this is my town.
Да, это мой город.
(Na, na, na, na, na.)
(На, на, на, на, на.)
Where I was born, where I was raised.
Где я родился, где я вырос.
Where I keep all my yesterdays.
Где я храню все свои вчерашние дни.
Where I ran off 'cos I got mad,
Откуда я убежал, потому что разозлился,
An' it came to blows with my old man.
И дошло до драки с моим стариком.
Where I came back to settle down,
Куда я вернулся, чтобы остепениться,
It's where they'll put me in the ground:
Где меня положат в землю:
This is my town.
Это мой город.
(Na, na, na, na, na.)
(На, на, на, на, на.)
Yeah, this is my town.
Да, это мой город.
(Na, na, na, na, na.)
(На, на, на, на, на.)
My town.
Мой город.
Well, I bought and painted up that rusty tractor.
Ну, я купил и покрасил тот ржавый трактор.
You can't miss it, it's sittin' right there in our yard.
Его не пропустишь, он стоит прямо у нас во дворе.
The County came and took that water tower,
Округ забрал ту водонапорную башню,
And that's Jenny, with a baby, in the car.
А это Женя, с ребенком, в машине.
Ah, we're off to Sunday service at the Church of Christ,
Мы едем на воскресную службу в Церковь Христа,
And if we want a seat, we better leave right now.
И если мы хотим сесть, нам лучше выехать прямо сейчас.
And maybe later, me an old T-roy will show you around,
А может быть, позже, я и старый Ти-рой покажем тебе наш город,
Our town.
Наш город.
(Na, na, na, na, na.)
(На, на, на, на, на.)
Yeah, this is my town.
Да, это мой город.
(Na, na, na, na, na.)
(На, на, на, на, на.)
Yeah, where I was born, where I was raised.
Да, где я родился, где я вырос.
Where I keep all my yesterdays.
Где я храню все свои вчерашние дни.
Where I ran off 'cos I got mad,
Откуда я убежал, потому что разозлился,
An' it came to blows with my old man.
И дошло до драки с моим стариком.
Where I came back to settle down,
Куда я вернулся, чтобы остепениться,
It's where they'll put me in the ground:
Где меня положат в землю:
This is my town.
Это мой город.
(Na, na, na, na, na.)
(На, на, на, на, на.)
Yeah, this is my town.
Да, это мой город.
(Na, na, na, na, na.)
(На, на, на, на, на.)
This is my town.
Это мой город.
(Na, na, na, na, na.)
(На, на, на, на, на.)
My town.
Мой город.





Авторы: Jeffrey Steele, George Reed Nielsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.