Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Town - Piano Intro
Meine Stadt - Klavier-Intro
There′s
a
for
sale
sign
on
a
big
old'
rusty
tractor
Da
ist
ein
„Zu
verkaufen“-Schild
an
einem
großen,
alten,
rostigen
Traktor
You
can′t
miss
it,
Its
the
first
thing
that
you
see
Du
kannst
es
nicht
übersehen,
es
ist
das
Erste,
was
du
siehst
Just
up
the
road,
a
pale
blue
water
tower
Gleich
die
Straße
hoch,
ein
blassblauer
Wasserturm
With
"I
Love
Jennie"
painted
in
bright
green
Mit
„Ich
liebe
Jennie“
in
leuchtendem
Grün
darauf
gemalt
Hey
That's
my
Uncle
Bill
there
by
the
courthouse
Hey,
das
ist
mein
Onkel
Bill
dort
beim
Gerichtsgebäude
He'll
be
lowering
the
flag
when
the
sun
goes
down
Er
wird
die
Flagge
einholen,
wenn
die
Sonne
untergeht
And
this
is
My
town
Und
das
ist
meine
Stadt
(Nana
na
na
na)
(Nana
na
na
na)
Yeah
this
is
my
town
Yeah,
das
ist
meine
Stadt
(Nana
na
na
na)
(Nana
na
na
na)
HEY!
Where
I
was
born
HEY!
Wo
ich
geboren
wurde
Where
I
was
raised
Wo
ich
aufgewachsen
bin
Where
I
keep
all
my
yesterdays
Wo
ich
all
meine
Gestern
aufbewahre
Where
I
ran
off
cause
I
got
mad
Wo
ich
abhaute,
weil
ich
sauer
wurde
And
it
came
to
blows
with
my
old
man
Und
es
zu
Schlägen
mit
meinem
alten
Herrn
kam
Well
I
came
back
and
settled
down
Nun,
ich
kam
zurück
und
wurde
sesshaft
This
is
where
they′ll
put
me
in
the
ground
Hier
werden
sie
mich
unter
die
Erde
bringen
Yeah
this
is
My
town
Yeah,
das
ist
meine
Stadt
(Nana
na
na
na)
(Nana
na
na
na)
Yeah
this
is
My
town
Yeah,
das
ist
meine
Stadt
(Nana
na
na
na)
(Nana
na
na
na)
There
ain′t
much
going
on
here
since
they
closed
the
mill
Hier
ist
nicht
viel
los,
seit
sie
die
Mühle
geschlossen
haben
That
Whistle
still
blows
every
day
at
noon
Diese
Pfeife
pfeift
immer
noch
jeden
Tag
um
Mittag
A
bunch
of
us
still
go
down
to
the
diner
Ein
Haufen
von
uns
geht
immer
noch
runter
zum
Diner
I
wonder
if
that
Interstates
still
coming
through
Ich
frage
mich,
ob
diese
Interstate
immer
noch
gebaut
wird
But
come
Sunday
morning
service
at
the
Church
of
Christ
Aber
komm
Sonntagmorgen
zum
Gottesdienst
in
der
Christuskirche
Well
there
ain't
an
empty
seat
to
be
found
Nun,
da
ist
kein
leerer
Platz
zu
finden
And
this
is
My
town
Und
das
ist
meine
Stadt
(Nana
na
na
na)
(Nana
na
na
na)
Yeah
this
is
my
town
Yeah,
das
ist
meine
Stadt
(Nana
na
na
na)
(Nana
na
na
na)
Where
I
was
born
Wo
ich
geboren
wurde
Where
I
was
raised
Wo
ich
aufgewachsen
bin
Where
I
keep
all
my
yesterdays
Wo
ich
all
meine
Gestern
aufbewahre
Where
I
ran
off
cause
I
got
mad
Wo
ich
abhaute,
weil
ich
sauer
wurde
And
it
came
to
blows
with
my
old
man
Und
es
zu
Schlägen
mit
meinem
alten
Herrn
kam
Well
I
came
back
and
settled
down
Nun,
ich
kam
zurück
und
wurde
sesshaft
It′s
where
they'll
put
me
in
the
ground
Hier
werden
sie
mich
unter
die
Erde
bringen
This
is
My
town
Das
ist
meine
Stadt
(Nana
na
na
na)
(Nana
na
na
na)
Yeah
this
is
My
town
Yeah,
das
ist
meine
Stadt
(Nana
na
na
na)
(Nana
na
na
na)
Well
I
bought
and
painted
up
that
rusty
tractor
Nun,
ich
habe
diesen
rostigen
Traktor
gekauft
und
lackiert
You
can′t
miss
it
It's
sitting
right
there
in
our
yard
Du
kannst
ihn
nicht
übersehen,
er
steht
genau
dort
in
unserem
Hof
The
County
came
and
took
that
water
tower
Der
Landkreis
kam
und
hat
diesen
Wasserturm
abgerissen
And
that′s
Jennie
with
a
baby
in
the
car
Und
das
ist
Jennie
mit
einem
Baby
im
Auto
Well
we're
off
to
Sunday
service
at
the
Church
of
Christ
Nun,
wir
sind
auf
dem
Weg
zum
Sonntagsgottesdienst
in
der
Christuskirche
And
if
we
want
a
seat
we
better
leave
right
now
Und
wenn
wir
einen
Sitzplatz
wollen,
sollten
wir
besser
sofort
losfahren
And
maybe
later
me
and
T-Roy
will
show
you
around,
our
town
Und
vielleicht
später
zeigen
ich
und
T-Roy
dir
unsere
Stadt
(Nana
na
na
na)
(Nana
na
na
na)
Yeah
this
is
my
town
Yeah,
das
ist
meine
Stadt
(Nana
na
na
na)
(Nana
na
na
na)
Yeah
Where
I
was
born
Yeah,
wo
ich
geboren
wurde
Where
I
was
raised
Wo
ich
aufgewachsen
bin
Where
I
keep
all
my
yesterdays
Wo
ich
all
meine
Gestern
aufbewahre
Where
I
ran
off
cause
I
got
mad
Wo
ich
abhaute,
weil
ich
sauer
wurde
And
it
came
to
blows
with
my
old
man
Und
es
zu
Schlägen
mit
meinem
alten
Herrn
kam
Well
I
came
back
and
settled
down
Nun,
ich
kam
zurück
und
wurde
sesshaft
This
is
where
they'll
put
me
in
the
ground
Hier
werden
sie
mich
unter
die
Erde
bringen
Yeah
this
is
My
town
Yeah,
das
ist
meine
Stadt
(Nana
na
na
na)
(Nana
na
na
na)
Yeah
this
is
My
town
Yeah,
das
ist
meine
Stadt
(Nana
na
na
na)
(Nana
na
na
na)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Steele, George Reed Nielsen
Альбом
My Town
дата релиза
19-08-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.