Текст и перевод песни Montgomery Gentry - So Called Life
So Called Life
Так называемая жизнь
Every
mornin'
when
I
get
up
Каждое
утро,
вставая
с
постели,
Jet
fuel
in
a
coffee
cup
Заливаю
в
себя
кофе,
как
ракетное
топливо,
Lord
knows
I
ain't
givin'
up
Господь
свидетель,
я
не
сдамся,
Gonna
take
on
the
world
today
Сегодня
я
покорю
этот
мир.
Sometimes
it's
green,
green
grass
Иногда
он
как
зелёная
трава,
Other
times
it
kicks
my
ass
А
иногда
бьёт
под
дых,
Half-full,
half-empty
glass
Стакан
наполовину
полон
или
пуст,
Don't
matter
either
way
Не
имеет
значения.
I'm
gonna
live
the
life
that
I'm
gonna
live
Я
буду
жить
той
жизнью,
которой
хочу
жить,
It
ain't
what
I
thought
it
was
Пусть
всё
не
так,
как
я
себе
представлял,
But
it
is
what
it
is,
baby
Но
так
оно
и
есть,
детка.
This
ain't
no
rodeo
Это
не
родео,
No
dog
and
pony
show
Не
шоу
уродцев,
Ain't
no
roller-coaster
ride.
И
не
катание
на
американских
горках.
Ain't
no
highway
Это
не
трасса,
Sure
ain't
no
river,
baby
И
точно
не
река,
детка,
It's
just
my
so
called,
Это
просто
моя
так
называемая,
Just
my
so
called
life
Просто
моя
так
называемая
жизнь.
Some
days
I
own
this
town
В
какие-то
дни
я
король
этого
города,
Other
days
it
shoots
me
down
В
другие
он
сбивает
меня
с
ног,
As
long
as
I'm
still
hangin'
'round
Но
пока
я
всё
ещё
в
игре,
I'm
holdin'
on
to
hope
Я
не
теряю
надежды.
Faith
is
a
powerful
thing
Вера
– это
мощная
штука,
Chasin'
after
the
big
brass
ring
Гоняться
за
несбыточной
мечтой,
Might
be
a
pocket
full
of
jing-a-ling
В
итоге
может
оказаться
просто
кучей
барахла,
But
there's
one
thing
that
I
know
Но
я
знаю
одно
точно,
Ya
just
gotta
keep
keepin'
on
doin'
like
ya
do
Нужно
просто
продолжать
делать
то,
что
ты
делаешь.
You
look
around
when
it's
said
and
done
Оглядываешься
назад,
когда
всё
сказано
и
сделано,
And
realize
that
it's
true,
baby
И
понимаешь,
что
это
правда,
детка.
This
ain't
no
rodeo
Это
не
родео,
No
dog
and
pony
show
Не
шоу
уродцев,
Ain't
no
roller-coaster
ride.
И
не
катание
на
американских
горках.
Ain't
no
highway
Это
не
трасса,
Sure
ain't
no
river,
baby
И
точно
не
река,
детка,
It's
just
my
so
called,
Это
просто
моя
так
называемая,
Just
my
so
called
life
Просто
моя
так
называемая
жизнь.
My
so
called...
Моя
так
называемая...
This
ain't
no
rodeo
Это
не
родео,
No
dog
and
pony
show
Не
шоу
уродцев,
Ain't
no
roller-coaster
ride,
yeah!
И
не
катание
на
американских
горках,
да!
Ain't
no
highway
Это
не
трасса,
Sure
ain't
no
river,
baby
И
точно
не
река,
детка,
It's
just
my
so
called,
Это
просто
моя
так
называемая,
Just
my
so
called
life
Просто
моя
так
называемая
жизнь.
My
so
called...
Моя
так
называемая...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce A Wallace, Sean Patrick Mc Graw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.