Montgomery Gentry - Two Old Friends - перевод текста песни на немецкий

Two Old Friends - Montgomery Gentryперевод на немецкий




Two Old Friends
Zwei alte Freunde
Two old friends, havin' a beer
Zwei alte Freunde, trinken ein Bier
Catchin' up, man don't the years fly by
Holen auf, Mann, wie die Jahre verfliegen
Two old friends, laugh 'til it hurts
Zwei alte Freunde, lachen, bis es wehtut
The stories they already heard a thousand times
Die Geschichten, die sie schon tausendmal gehört haben
Like no time has passed
Als wäre keine Zeit vergangen
Almost like they're back
Fast so, als wären sie zurück
Leanin' on a Chevrolet, drinkin' down a summer day
An einen Chevrolet gelehnt, einen Sommertag vertrinken
Talkin' 'bout far away places they ain't been
Reden über ferne Orte, an denen sie noch nicht waren
One's headed for the coast, the other where the wind blows
Einer fährt zur Küste, der andere, wohin der Wind weht
Ain't it funny how the road always beats again
Ist es nicht komisch, wie die Straße immer wieder ruft?
Two old friends
Zwei alte Freunde
Two old friends, comparin' scars
Zwei alte Freunde, vergleichen Narben
Haven't changed who they are, deep down
Haben sich nicht verändert, wer sie sind, tief im Innern
They ride that time machine
Sie reiten diese Zeitmaschine
Back to 17
Zurück zu 17
Leanin' on a Chevrolet, drinkin' down a summer day
An einen Chevrolet gelehnt, einen Sommertag vertrinken
Talkin' 'bout far away places they ain't been
Reden über ferne Orte, an denen sie noch nicht waren
One's headed for the coast, the other where the wind blows
Einer fährt zur Küste, der andere, wohin der Wind weht
Ain't it funny how the road always beats again
Ist es nicht komisch, wie die Straße immer wieder ruft?
Like two old friends
Wie zwei alte Freunde
The places closin' down
Die Lokale schließen
They're still hangin' 'round
Sie hängen immer noch rum
Leanin' on a Chevrolet, drinkin' down a summer day
An einen Chevrolet gelehnt, einen Sommertag vertrinken
Leanin' on a Chevrolet, drinkin' down a summer day
An einen Chevrolet gelehnt, einen Sommertag vertrinken
Talkin' 'bout far away places they ain't been
Reden über ferne Orte, an denen sie noch nicht waren
One's headed for the coast, the other where the wind blows
Einer fährt zur Küste, der andere, wohin der Wind weht
Ain't it funny how the road always beats again
Ist es nicht komisch, wie die Straße immer wieder ruft?
Like two old friends
Wie zwei alte Freunde
But until then
Aber bis dahin





Авторы: Wendell Mobley, Tonyl Martin, Jessica Mccall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.