Текст и перевод песни Montse Cortés - Hiere (Tangos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiere (Tangos)
Ранит (Танго)
Siento
un
vacío
Чувствую
пустоту,
Que
me
lleva
y
hasta
ti
Которая
ведет
меня
к
тебе,
Donde
más
duele
Туда,
где
больнее
всего,
Y
no
se
ya
si
vivir
И
я
уже
не
знаю,
жить
ли
мне
Entre
tus
manos
y
el
amor
que
yo
te
di
Между
твоими
руками
и
любовью,
которую
я
тебе
отдала,
Mientras
mi
alma
Пока
моя
душа
Se
queda
sola
y
sin
ti
Остается
одинокой
и
без
тебя.
Camina
entre
las
nubes
y
el
aire
Иду
между
облаками
и
воздухом,
Que
poco
a
poco
se
va
Который
понемногу
исчезает.
Mi
mundo
se
hace
pequeño
Мой
мир
становится
маленьким,
Y
en
la
inmensidad
И
в
этой
бесконечности
Siento
el
agua
tan
fría
Чувствую
такую
холодную
воду,
Y
bebo
tu
boca
cuando
me
la
das
y
И
пью
твои
губы,
когда
ты
даешь
их
мне,
и
Y
mi
risa
se
hace
triste
al
ver
tu
falsedad
Мой
смех
становится
грустным,
видя
твою
фальшь.
Hiere
hiere
hiere
hiere
Ранит,
ранит,
ранит,
ранит,
Mi
corazón
muere
Мое
сердце
умирает.
Hiere
hiere
hiere
Ранит,
ранит,
ранит,
Y
el
amor
que
me
das
duele
И
любовь,
которую
ты
мне
даешь,
причиняет
боль.
Como
me
duele
Как
же
больно.
Hiere
hiere
hiere
hiere
Ранит,
ранит,
ранит,
ранит,
Mi
corazón
muere
Мое
сердце
умирает.
Hiere
hiere
hiere
Ранит,
ранит,
ранит,
Y
el
amor
que
me
das
duele
И
любовь,
которую
ты
мне
даешь,
причиняет
боль.
Como
me
duele
Как
же
больно.
Nace
la
melodía
que
me
lanza
la
verdad
Рождается
мелодия,
которая
открывает
мне
правду,
Tenebrosa
se
esconde
Мрачная,
она
прячется
Y
en
mi
alma
В
моей
душе.
Jugando
con
tu
pelo
Играя
с
твоими
волосами,
La
brisa
de
tu
boca
Ветерок
твоих
губ,
Aaaay
tu
boca
Аааай,
твои
губы.
Y
es
que
siento
que
el
amor
es
libre
И
я
чувствую,
что
любовь
свободна,
Como
la
tor-menta
que
nunca
se
va
Как
буря,
которая
никогда
не
утихает,
Como
las
caricias
que
tú
me
das
Как
ласки,
которые
ты
мне
даришь.
Hiere
hiere
hiere
hiere
Ранит,
ранит,
ранит,
ранит,
Mi
corazón
muere
Мое
сердце
умирает.
Hiere
hiere
hiere
Ранит,
ранит,
ранит,
Y
el
amor
que
me
das
duele
И
любовь,
которую
ты
мне
даешь,
причиняет
боль.
Como
me
duele
Как
же
больно.
Hiere
hiere
hiere
hiere
Ранит,
ранит,
ранит,
ранит,
Mi
corazón
muere
Мое
сердце
умирает.
Hiere
hiere
hiere
Ранит,
ранит,
ранит,
Y
el
amor
que
me
das
duele
И
любовь,
которую
ты
мне
даешь,
причиняет
боль.
Como
me
duele
Как
же
больно.
Hiere
hiere
hiere
hiere
Ранит,
ранит,
ранит,
ранит,
Mi
corazón
muere
Мое
сердце
умирает.
Hiere
hiere
hiere
Ранит,
ранит,
ранит,
Y
el
amor
que
me
das
duele
И
любовь,
которую
ты
мне
даешь,
причиняет
боль.
Como
me
duele
Как
же
больно.
Hiere
hiere
hiere
hiere
Ранит,
ранит,
ранит,
ранит,
Mi
corazón
muere
Мое
сердце
умирает.
Hiere
hiere
hiere
Ранит,
ранит,
ранит,
Y
el
amor
que
me
das
duele
И
любовь,
которую
ты
мне
даешь,
причиняет
боль.
Como
me
duele
Как
же
больно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Fernandez Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.