Текст и перевод песни Montserrat Caballé feat. Johnny Hallyday - Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux
Chanter pour ceux qui sont loin de chez eux
Singing for those away from home
Él
va
toda
la
noche
He
walks
all
night
Una
mirada
a
las
estrellas
Staring
at
the
stars
Pensando
que
al
final
del
mundo
Thinking
that
at
the
end
of
the
world
Cualquier
persona
que
piensa
que
tiene
Anyone
who
thinks
they
have
Y
esa
niña
que
juega
And
that
little
girl
playing
¿Quién
no
quiere
volver
a
sonreír
Who
would
like
not
to
smile
again
Y
ve
a
su
padre
en
todas
partes
And
sees
her
father
everywhere
Que
ha
construido
un
imperio
Who
has
built
an
empire
O
van
Or
they
are
passing
by
O
van
Or
they
are
passing
by
Están
tristes
en
la
fiesta
They
are
sad
at
the
party
O
van
Or
they
are
passing
by
O
van
Or
they
are
passing
by
Ellos
están
solos
en
su
cabeza
They
are
alone
in
their
heads
Quiero
cantar
para
aquellos
I
want
to
sing
for
those
Quiero
cantar
para
aquellos
I
want
to
sing
for
those
¿Quiénes
son
fuera
de
casa
Who
are
away
from
home
¿Quiénes
son
fuera
de
casa
Who
are
away
from
home
Y
que
en
sus
ojos
And
that
in
their
eyes
Y
que
en
sus
ojos
And
that
in
their
eyes
Algo
que
duele
Something
hurts
Cantando
por
los
Singing
for
the
Quiero
cantar
para
aquellos
I
want
to
sing
for
those
Olvidamos
gradualmente
We
forget
little
by
little
Olvidamos
gradualmente
We
forget
little
by
little
Y
que
en
sus
ojos
And
that
in
their
eyes
Y
que
en
sus
ojos
And
that
in
their
eyes
Algo
que
duele
Something
hurts
¿Quién
roba
su
historia
Who
steals
his
story
¿Quién
roba
su
memoria
Who
steals
his
memory
Quien
pisotea
sus
vidas
Who
tramples
their
lives
Mientras
caminamos
en
un
espejo
While
we
walk
in
a
mirror
Él
quiere
que
la
bomba
He
wants
the
bomb
Esto
incluirá
el
día
That
it
will
include
the
day
Por
palos
alineación
By
alignment
sticks
Al
igual
que
las
barras
de
la
prisión
Like
prison
bars
O
van
Or
they
are
passing
by
O
van
Or
they
are
passing
by
Están
tristes
en
la
fiesta
They
are
sad
at
the
party
O
van
Or
they
are
passing
by
O
van
Or
they
are
passing
by
Ellos
están
solos
en
su
cabeza
They
are
alone
in
their
heads
Quiero
cantar
para
aquellos
I
want
to
sing
for
those
Quiero
cantar
para
aquellos
I
want
to
sing
for
those
¿Quiénes
son
fuera
de
casa
Who
are
away
from
home
¿Quiénes
son
fuera
de
casa
Who
are
away
from
home
Y
que
en
sus
ojos
And
that
in
their
eyes
Y
que
en
sus
ojos
And
that
in
their
eyes
Algo
que
duele
Something
hurts
Sí
cantando
para
los
Yes
singing
for
the
Quiero
cantar
para
aquellos
I
want
to
sing
for
those
Olvidamos
gradualmente
We
forget
little
by
little
Olvidamos
gradualmente
We
forget
little
by
little
Y
que
en
sus
ojos
And
that
in
their
eyes
Y
que
en
sus
ojos
And
that
in
their
eyes
Algo
que
duele
Something
hurts
Cantando
por
los
Singing
for
the
Algo
que
duele
Something
hurts
Quiero
cantar
para
aquellos
I
want
to
sing
for
those
Quiero
cantar
para
aquellos
I
want
to
sing
for
those
¿Quiénes
son
fuera
de
casa
Who
are
away
from
home
¿Quiénes
son
fuera
de
casa
Who
are
away
from
home
Y
que
en
sus
ojos
And
that
in
their
eyes
Y
que
en
sus
ojos
And
that
in
their
eyes
Algo
que
duele
Something
hurts
Cantando
por
los
Singing
for
the
Quiero
cantar
para
aquellos
I
want
to
sing
for
those
Olvidamos
gradualmente
We
forget
little
by
little
Olvidamos
gradualmente
We
forget
little
by
little
Y
que
en
sus
ojos
And
that
in
their
eyes
Y
que
en
sus
ojos
And
that
in
their
eyes
Algo
que
duele
Something
hurts
Pienso
en
ellos
I
think
about
them
Pienso
en
ellos
I
think
about
them
Cuando
pienso
en
ellos
When
I
think
about
it
Cuando
pienso
en
ellos
When
I
think
about
it
Oh!
Duele
...
Oh!
It
hurts...
Ah
...
me
duele
...
Ah...
it
hurts
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.