Montserrat Caballé - De España Vengo (De "El Niño Judío") - перевод текста песни на немецкий

De España Vengo (De "El Niño Judío") - Montserrat Caballéперевод на немецкий




De España Vengo (De "El Niño Judío")
Ich komme aus Spanien (Aus "El Niño Judío")
De España vengo, soy Española,
Ich komme aus Spanien, bin Spanierin,
En mis ojos me traigo luz de su cielo
In meinen Augen trage ich das Licht seines Himmels
Y en mi cuerpo la gracia de la Manola!
Und in meinem Körper die Anmut der Manola!
De España vengo, de España soy
Ich komme aus Spanien, aus Spanien bin ich
Y mi cara serrana lo va diciendo.
Und mein Gesicht aus der Sierra sagt es.
Y mi cara serrana lo va diciendo.
Und mein Gesicht aus der Sierra sagt es.
He nacido en España por donde voy.
Ich bin in Spanien geboren, wohin ich auch gehe.
A lo Madrileño, me vuelve loca
Das Madriderische macht mich verrückt
Y cuando yo me arranco con una copla
Und wenn ich mit einer Strophe loslege
El acento gitano de mi canción
Der Zigeunerakzent meines Liedes
Toman vida las flores de mi mantón.
Erweckt die Blumen meines Mantons zum Leben.
Toman vida las flores de mi mantón.
Erweckt die Blumen meines Mantons zum Leben.
De España vengo, de España soy
Ich komme aus Spanien, aus Spanien bin ich
Y mi cara serrana lo va diciendo.
Und mein Gesicht aus der Sierra sagt es.
Y mi cara serrana lo va diciendo.
Und mein Gesicht aus der Sierra sagt es.
Yo he nacido en España por donde voy.
Ich bin in Spanien geboren, wohin ich auch gehe.
Campana de la Torre de Maravillas
Glocke des Turms der Wunder
Si es que tocas a fuego, toca de prisa:
Wenn du zum Feuer läutest, läute schnell:
Mira que ardo por culpa de unos ojos
Sieh, dass ich brenne wegen einiger Augen
Que estoy mirando
Die ich anschaue
Por culpa de unos ojos, madre, me muero,
Wegen einiger Augen, Mutter, sterbe ich,
Por culpa de unos ojos negros, muy negros,
Wegen einiger Augen, schwarz, sehr schwarz,
Que los tengo "metíos" dentro del alma
Die ich in meiner Seele "eingeschlossen" habe
Y que son los ojazos de mi gitano...
Und die die großen Augen meines Zigeuners sind...
Muriendo estoy, mi vida, por tu desvío;
Ich sterbe, mein Leben, wegen deiner Abweisung;
Te quiero y no me quieres, gitano mío.
Ich liebe dich und du liebst mich nicht, mein Zigeuner.
Mira que pena verse así, despreciada,
Sieh, welche Schande, so verschmäht zu werden,
Siendo morena
Obwohl ich brünett bin
De España vengo, de España soy
Ich komme aus Spanien, aus Spanien bin ich
De España vengo, de España soy
Ich komme aus Spanien, aus Spanien bin ich
Y mi cara serrana lo va diciendo.
Und mein Gesicht aus der Sierra sagt es.
Y mi cara serrana lo va diciendo.
Und mein Gesicht aus der Sierra sagt es.
Yo he nacido en España, por donde voy
Ich bin in Spanien geboren, wohin ich auch gehe
De España vengo, soy Española,
Ich komme aus Spanien, bin Spanierin,
De España vengo, de España soy
Ich komme aus Spanien, aus Spanien bin ich
De España vengo, de España soy
Ich komme aus Spanien, aus Spanien bin ich
Y mi cara serrana lo va diciendo.
Und mein Gesicht aus der Sierra sagt es.
Yo he nacido en España, por donde voy
Ich bin in Spanien geboren, wohin ich auch gehe
De España vengo, de España soy
Ich komme aus Spanien, aus Spanien bin ich





Авторы: Antonio Paso Cano, Pablo Luna Carne, Enrique Garcia Alvarez, Antonio Fanosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.