Montserrat Caballé - La Japonaise (Orchestral Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Montserrat Caballé - La Japonaise (Orchestral Version)




La Japonaise (Orchestral Version)
The Japanese (Orchestral Version)
Siento el poder del extraño dentro de
I feel the alien power within me
Una fuerza de la magia me rodea
A force of magic surrounds me
Esta fuente dentro de está desbordando
This source within me is overflowing
Tranquilo y acogedor
Calm and welcoming
Hermosa y tentadora
Beautiful and tempting
Yoake kisetsu yume kibo
Yoake kisetsu yume kibo
Umito hikari ga youdeilu ...
Umito hikari ga youdeilu ...
Sol naciente bendecirá mi mañana con una sonrisa
Rising sun will bless my morning with a smile
Una perla mágica de los mares
A magic pearl of the seas
Nacido en una brisa de sauce
Born on a willow breeze
Fiel amigo, mi ángel de la guarda en el cielo
Faithful friend, my guardian angel in the sky
Me has servido bien todos estos años
You've served me well all these years
Saludo con las dos manos, confiando sin temores
I salute with both hands, trusting without fear
Hasta el final
Till the end
Cuando todo esté dorado
When all is gold
Y todo es oh
And all is oh
Mi único tesoro que viven en esta tierra
My one treasure living in this land
Cuando todo esté dorado
When all is gold
Todo y todos son oh
And all and everyone is oh





Авторы: Freddie Mercury, Mike Moran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.