Monty Python - Bruces' Philosophers Song - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Monty Python - Bruces' Philosophers Song




Bruces' Philosophers Song
Песня Брюсов о философах
Immanuel Kant was a real pissant
Иммануил Кант был настоящий засранец,
Who was very rarely stable
Который очень редко был стабилен.
Heidegger, Heidegger was a boozy beggar
Хайдеггер, Хайдеггер был алкаш-попрошайка,
Who could think you under the table
Который мог тебя перепить.
David Hume could out-consume
Дэвид Юм мог перепить
Wilhelm Freidrich Hegel
Вильгельма Фридриха Гегеля.
And Wittgenstein was a beery swine
А Витгенштейн был пивной свиньёй,
Who was just as schloshed as Schlegel
Который был так же нажран, как Шлегель.
There′s nothing Nietzsche couldn't teach ya
Нет ничего, чему Ницше не мог тебя научить
′Bout the raising of the wrist
О поднимании запястья.
Socrates, himself, was permanently pissed
Сам Сократ был вечно пьян.
John Stuart Mill, of his own free will
Джон Стюарт Милль, по своей доброй воле,
On half a pint of shandy was particularly ill
От полпинты шенди был особенно плох.
Plato, they say, could stick it away
Платон, говорят, мог выпить немало,
Half a crate of whiskey every day
Пол-ящика виски каждый день.
Aristotle, Aristotle was a bugger for the bottle
Аристотель, Аристотель был любителем бутылки,
Hobbes was fond of his dram
Гоббс любил свою рюмку.
And Rene Descartes was a drunken fart
А Рене Декарт был пьяным пердуном:
"I drink, therefore I am."
пью, значит, я существую".
Yes, Socrates himself is particularly missed
Да, самого Сократа особенно не хватает,
A lovely little thinker, but a bugger when he's pissed
Прекрасный мыслитель, но заноза в заднице, когда пьян.





Авторы: Eric Idle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.