Monty Python - Decomposing Composers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Monty Python - Decomposing Composers




Decomposing Composers
Разложение композиторов
Beethoven′s gone, but his music lives on
Бетховен ушёл, но музыка его живёт,
And Mozart don't go shopping no more
А Моцарт больше не ходит по магазинам,
You′ll never meet Liszt or Brahms again
Ты больше не встретишь Листа или Брамса,
And Elgar doesn't answer the door
И Элгар не откроет тебе дверь.
Schubert and Chopin used to chuckle and laugh
Шуберт и Шопен когда-то хихикали и смеялись,
Whilst composing a long symphony
Сочиняя длинную симфонию,
But one hundred and fifty years later
Но спустя сто пятьдесят лет
There's very little of them left to see
От них мало что осталось.
The decomposing composers
Разлагающиеся композиторы,
There′s nothing much anyone can do
С этим ничего не поделаешь,
You can still hear Beethoven
Ты всё ещё можешь слышать Бетховена,
But Beethoven cannot hear you
Но Бетховен тебя не слышит.
Handel and Haydn and Rachmaninoff
Гендель, Гайдн и Рахманинов
Enjoyed a nice drink with their meal
Наслаждались хорошим напитком за едой,
But nowadays no one will serve them
Но теперь никто их не обслужит,
And the gravy is left to congeal
И подливка осталась застывать.
Verdi and Wagner delighted the crowds
Верди и Вагнер восхищали толпы
With a highly original sound
Своим весьма оригинальным звучанием,
The pianos they played are still working
Рояли, на которых они играли, всё ещё работают,
But they′re both six feet underground
Но сами они лежат в двух метрах под землёй.
The decomposing composers
Разлагающиеся композиторы,
There's less of them every year
Их становится меньше с каждым годом,
You can say what you like to Debussy
Ты можешь говорить что угодно Дебюсси,
But there′s not much of him left to hear
Но от него мало что осталось, чтобы услышать.
Claude Achile Debussy, died 1918
Клод Ашиль Дебюсси, умер в 1918 году,
Christoph Willibald Gluck, died 1787
Кристоф Виллибальд Глюк, умер в 1787 году,
Carl Maria von Weber, not at all well, 1825; died 1826
Карл Мария фон Вебер, совсем плох, 1825; умер в 1826 году,
Giacomo Meyerbeer, still alive 1863; not still alive 1864
Джакомо Мейербер, ещё жив в 1863; уже не жив в 1864,
Modest Mussorgsky, 1880 going to parties; no fun anymore, 1881
Модест Мусоргский, 1880 ходит по вечеринкам; больше не веселится, 1881,
Johann Nepomuk Hummel, chattin' away 19 and a dozen with his mates down at the pub every evening 1836; 1837, nothing
Иоганн Непомук Гуммель, болтает каждый вечер в 1836 с приятелями в пабе; 1837, ничего.





Авторы: Michael Palin, Terry Jones, Fred Tomlinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.