Monty Python - Look On the Bright Side of Life (All Things Dull and Ugly) [From "Life Of Brian" Original Motion Picture Soundtrack] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Monty Python - Look On the Bright Side of Life (All Things Dull and Ugly) [From "Life Of Brian" Original Motion Picture Soundtrack]




Look On the Bright Side of Life (All Things Dull and Ugly) [From "Life Of Brian" Original Motion Picture Soundtrack]
Взгляни на светлую сторону жизни (Всё серое и уродливое) [Из саундтрека к фильму "Жизнь Брайана"]
Some things in life are bad
В жизни есть плохие вещи,
They can really make you mad
Которые могут тебя разозлить,
Other things just make you swear and curse
Другие вещи заставляют тебя ругаться и проклинать всё,
When you′re chewing life's gristle
Когда ты жуёшь хрящи жизни,
Don′t grumble
Не ворчи,
Give a whistle
Свистни,
And this'll help things turn out for the best
И это поможет всё уладить к лучшему.
And...
И...
Always look on the bright side of life
Всегда смотри на светлую сторону жизни,
Always look on the light side of life
Всегда смотри на светлую сторону жизни.
If life seems jolly rotten
Если жизнь кажется совсем гнилой,
There's something you′ve forgotten
Ты что-то забыла,
And that′s to laugh and smile and dance and sing
А именно смеяться, улыбаться, танцевать и петь.
When you're feeling in the dumps
Когда тебе грустно,
Don′t be silly, chumps
Не будь глупышкой,
Just purse your lips and whistle
Просто сложи губки бантиком и свистни
That's the thing
Вот в чём секрет.
And...
И...
Always look on the bright side of life
Всегда смотри на светлую сторону жизни,
Always look on the right side of life
Всегда смотри на правильную сторону жизни.
For life is quite absurd
Ведь жизнь довольно абсурдна,
And death′s the final word
А смерть последнее слово.
You must always face the curtain with a bow
Ты всегда должна встречать замет с поклоном,
Forget about your sin
Забудь о своих грехах,
Give the audience a grin
Улыбнись зрителям,
Enjoy it, It's your last chance, anyhow
Наслаждайся, это твой последний шанс, в любом случае.
So...
Так что...
Always look on the bright side of death
Всегда смотри на светлую сторону смерти,
Just before you draw your terminal breath
Прямо перед тем, как испустишь последний вздох.
Life′s a piece of shit
Жизнь дерьмо,
When you look at it
Если присмотреться.
Life's a laugh and death's a joke, it′s true
Жизнь это смех, а смерть шутка, это правда.
You′ll see it's all a show
Ты увидишь, что всё это спектакль,
Keep ′em laughing as you go
Заставляй их смеяться, пока ты идёшь,
Just remember that the last laugh is on you
Просто помни, что последний смех над тобой.
And...
И...
Always look on the bright side of life
Всегда смотри на светлую сторону жизни,
Always look on the right side of life
Всегда смотри на правильную сторону жизни.
Come on, Brian, cheer up!
Давай, Брайан, взбодрись!
Always look on the bright side of life
Всегда смотри на светлую сторону жизни,
Always look on the bright side of life
Всегда смотри на светлую сторону жизни.
Worse things happen at sea, you know?
Бывает и хуже, знаешь ли?
(Always look on the bright side of life) I mean what have you gotta lose, you know?
(Всегда смотри на светлую сторону жизни) В смысле, что ты можешь потерять, а?
You come from nothing, you're going back to nothing, what you lost?
Ты пришла из ниоткуда, ты вернёшься в никуда, что ты потеряла?
(Always look on the right side of life) nothin′!
(Всегда смотри на правильную сторону жизни) Ничего!
Nothing will come from nothing, you know what they say?
Из ничего ничего не получится, знаешь, как говорится?
(Always look on the bright side of life) cheer up, you old bugger
(Всегда смотри на светлую сторону жизни) Взбодрись, старая ты перечница!
Come on, give us a grin, there you are! See? It's the end of the film
Давай, улыбнись нам, вот так! Видишь? Это конец фильма.
Incidentally, this record′s available in the foyer (always look on the bright side of life)
Кстати, эта пластинка продаётся в фойе (всегда смотри на светлую сторону жизни).
Some of us gotta live as well, you know
Некоторым из нас тоже нужно жить, понимаешь?
All right, that's the lot
Ладно, всё.
(Always look on the bright side of life) The show'll be dismembered within three weeks
(Всегда смотри на светлую сторону жизни) Шоу разберут через три недели.
Who even pays for all this rubbish?
Кто вообще платит за всю эту чушь?
(Always look on the bright side of life) They′ll never make their money back, you know
(Всегда смотри на светлую сторону жизни) Они никогда не вернут свои деньги, знаешь ли.
I′ve told him, I've said to him
Я говорил ему, я сказал ему,
Bernie, I said, they′ll never make their money back
Берни, я сказал, они никогда не вернут свои деньги.
Always look on the bright side of life
Всегда смотри на светлую сторону жизни.
Always...
Всегда...
Thank you very much for coming along
Спасибо большое, что пришли.
Thank you very much for coming along
Спасибо большое, что пришли.
I think the voiceovers have helped the record enormously
Думаю, закадровый голос очень помог пластинке.
That's it, is it? I mean that–, it is it?
Это всё? В смысле, это–, это всё?
Erh, yes, thanks, that′s all we need, thanks
Э-э, да, спасибо, это всё, что нам нужно, спасибо.
Ah, nah, okay
А, ну, ладно.
Erh–
Э-э–
We won't do a song then?
Мы не будем петь песню тогда?
Ehm, no, this song is a bit de trop, I think, er
Хм, нет, эта песня немного лишняя, я думаю, э-э.
We have plenty of songs on the album anyways as it–, as it happens
У нас и так достаточно песен на альбоме, как–, как оказалось.
Is eh–
Это э-э–
Who?
Кто?
Thirty pounds all right?
Тридцать фунтов нормально?





Авторы: Eric Idle, Jackson Vibe

Monty Python - Monty Python's Life of Brian
Альбом
Monty Python's Life of Brian
дата релиза
27-06-2014


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.