Текст и перевод песни Monty Python - Oliver Cromwell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oliver Cromwell
Оливер Кромвель
The
most
interesting
thing
about
King
Charles
the
First
Самое
интересное
в
короле
Карле
Первом,
дорогая,
Is
that
he
was
5 foot
6 inches
tall
at
the
start
of
his
reign
Это
то,
что
он
был
ростом
5 футов
6 дюймов
в
начале
своего
правления,
But
only
4 foot
8 inches
tall
at
the
end
of
it
Но
только
4 фута
8 дюймов
в
конце,
Oliver
Cromwell
Оливера
Кромвеля,
Lord
Protector
of
England
(Puritan)
Лорда-протектора
Англии
(Пуританина),
Born
in
1599,
Died
in
1658
(September)
Родившегося
в
1599
году,
умершего
в
1658
(в
сентябре).
Was
at
first
(only)
Сначала
он
был
(всего
лишь)
MP
for
Huntingdon
(but
then)
Членом
парламента
от
Хантингдона
(но
затем)
He
led
the
Ironside
Calvary
at
Marston
Moor
in
1644
and
won
Он
возглавил
кавалерию
Железнобоких
при
Марстон-Муре
в
1644
году
и
победил,
Then
he
founded
the
New
Model
Army
Затем
он
основал
новую
модель
армии
And,
praise
be,
beat
the
Cavaliers
at
Naseby
И,
хвала
небесам,
разбил
кавалеров
при
Нейзби,
And
the
King
fled
up
North,
like
a
bat!
Toward
the
Scots
А
король
бежал
на
север,
как
летучая
мышь!
К
шотландцам.
But
under
the
terms
of
John
Pimm′s
Solemn
league
and
covenant
Но
по
условиям
Торжественной
лиги
и
ковенанта
Джона
Пимма
The
Scots
handed
King
Charles
the
first
over
to
Шотландцы
передали
короля
Карла
Первого
Oliver
Cromwell
Оливеру
Кромвелю,
Lord
Protector
of
England
(and
his
warts)
Лорду-протектору
Англии
(и
его
бородавкам),
Born
in
1599,
died
in
1658
(September)
Родившегося
в
1599
году,
умершего
в
1658
(в
сентябре).
But,
alas!
(Oy
vey!)
Но,
увы!
(Ой
вей!),
Disagreement
then
broke
out
(between)
Разногласия
возникли
(между)
The
Presbyterian
Parliament
and
the
military
who
meant
Пресвитерианским
парламентом
и
военными,
которые
хотели
To
have
an
independent
bent
and
so
Иметь
независимый
уклон,
и
поэтому
The
Second
Civil
War
broke
out
Разразилась
Вторая
гражданская
война,
And
the
Roundhead
Ranks
faced
the
Cavaliers
at
Preston,
Lancs!
И
ряды
Круглоголовых
столкнулись
с
Кавалерами
в
Престоне,
Ланкашир!
And
the
King
lost
again,
silly
thing
(stupid
git)
И
король
снова
проиграл,
глупыш
(тупица).
And
Cromwell
sent
Colonel
Pride
to
purge
the
House
of
Commons
И
Кромвель
послал
полковника
Прайда
очистить
палату
общин
Of
the
Presbyterian
Royalists,
leaving
behind
only
the
rump
Parliment
От
пресвитерианских
роялистов,
оставив
после
себя
только
Охвостье
парламента,
Which
appointed
a
High
Court
at
Westminster
Hall
Которое
назначило
Верховный
суд
в
Вестминстер-холле,
To
indict
Charles
the
First
for
Чтобы
обвинить
Карла
Первого
в
Tyranny!
(Ooohhh!)
Тирании!
(Уууух!)
Charles
was
sentenced
to
death
Карл
был
приговорен
к
смерти,
Even
though
he
refused
to
accept
Хотя
он
отказался
признать,
That
the
court
had
Что
суд
имеет
Say
goodbye
to
his
head!
Прощай,
его
голова!
Poor
King
Charles,
laid
his
head,
on
the
block
Бедный
король
Карл
положил
свою
голову
на
плаху,
January
1649
Январь
1649,
Doooooown
came
the
axe
Вниз
упал
топор.
And
in
the
silence
that
followed,
the
only
sound
that
could
be
heard
И
в
последовавшей
тишине
единственным
звуком,
который
можно
было
услышать,
Was
a
solitary
giggle,
from
Был
одинокий
смешок
от
Oliver
Cromwell
Оливера
Кромвеля,
Lord
Protector
of
England
(Ole!)
Лорда-протектора
Англии
(Оле!),
Born
in
1599,
Died
in
1658
(September)
Родившегося
в
1599
году,
умершего
в
1658
(в
сентябре).
Then
he
smashed
(Ireland)
Затем
он
разгромил
(Ирландию),
Set
up
the
commonwealth
(and
more)
Создал
Содружество
(и
многое
другое),
He
crushed
the
Scots
at
Worcester
Он
разгромил
шотландцев
при
Вустере
And
beat
the
Dutch
at
sea
in
1653,
and
then
И
победил
голландцев
на
море
в
1653
году,
а
затем
He
dissolved
the
Rump
Parliament
Он
распустил
Охвостье
парламента
And
with
Lambeth's
consent,
wrote
the
Instrument
of
Government
И
с
согласия
Ламбета
написал
Орудие
управления,
Under
which
Oliver
was
Protector
at
last!
Согласно
которому
Оливер
наконец
стал
Протектором!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Francois Chopin, John Cleese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.