Monty Python - Spanish Inquisition (Ending) - перевод текста песни на русский

Spanish Inquisition (Ending) - Monty Pythonперевод на русский




Spanish Inquisition (Ending)
Испанская Инквизиция (Финал)
Chapman: Trouble at mill.
Чепмен: Проблемы на мельнице.
Cleveland: Oh no - what kind of trouble?
Кливленд: О нет, какие проблемы?
Chapman: One on't cross beams gone owt askew on treadle.
Чепмен: Одна из поперечных балок съехала с педали.
Cleveland: Pardon?
Кливленд: Простите?
Chapman: One on't cross beams gone owt askew on treadle.
Чепмен: Одна из поперечных балок съехала с педали.
Cleveland: I don't understand what you're saying.
Кливленд: Я не понимаю, что вы говорите.
Chapman: [slightly irritatedly and with exaggeratedly clear accent] One of the cross beams has gone out askew on the treadle.
Чепмен: [слегка раздраженно и с преувеличенно чётким акцентом] Одна из поперечных балок съехала с педали.
Cleveland: Well what on earth does that mean?
Кливленд: Ну и что это значит?
Chapman: *I* don't know - Mr Wentworth just told me to come in here and say that there was trouble at the mill, that's all - I didn't expect a kind of Spanish Inquisition.
Чепмен: *Я* не знаю - мистер Вентворт просто сказал мне прийти сюда и сказать, что на мельнице проблемы, вот и всё - я не ожидал какой-то испанской инквизиции.
[The door flies open and Cardinal Ximinez of Spain [Palin] enters, flanked by two junior cardinals. Cardinal Biggles [Jones] has goggles pushed over his forehead. Cardinal Fang [Gilliam] is just Cardinal Fang]
[Дверь распахивается, и входит кардинал Хименес из Испании [Пэлин] в сопровождении двух младших кардиналов. У кардинала Бигглза [Джонс] очки подняты на лоб. Кардинал Фанг [Гиллиам] - это просто кардинал Фанг]
Ximinez: NOBODY expects the Spanish Inquisition! Our chief weapon is surprise... surprise and fear... fear and surprise... Our two weapons are fear and surprise... and ruthless efficiency... Our *three* weapons are fear, surprise, and ruthless efficiency... and an almost fanatical devotion to the Pope... Our *four*...no... *Amongst* our weapons... Amongst our weaponry... are such elements as fear, surprise... I'll come in again.
Хименес: НИКТО не ожидает испанскую инквизицию! Наше главное оружие - это неожиданность... неожиданность и страх... страх и неожиданность... Наши два оружия - это страх и неожиданность... и безжалостная эффективность... Наши *три* оружия - это страх, неожиданность и безжалостная эффективность... и почти фанатичная преданность Папе... Наши *четыре*... нет... *Среди* нашего оружия... Среди нашего вооружения... есть такие элементы, как страх, неожиданность... Я войду ещё раз.
Chapman: I didn't expect a kind of Spanish Inquisition.
Чепмен: Я не ожидал какой-то испанской инквизиции.
Ximinez: NOBODY expects the Spanish Inquisition! Amongst our weaponry are such di elements as: fear, surprise, ruthless efficiency, an almost fanatical devotion to the Pope, and nice red uniforms - Oh damn!
Хименес: НИКТО не ожидает испанскую инквизицию! Среди нашего вооружения есть такие элементы, как: страх, неожиданность, безжалостная эффективность, почти фанатичная преданность Папе и красивые красные мундиры - О чёрт!
[To Cardinal Biggles] I can't say it - you'll have to say it.
[Кардиналу Бигглзу] Я не могу это сказать - ты должен сказать это.
Biggles: What?
Бигглз: Что?
Ximinez: You'll have to say the bit about 'Our chief weapons are ...'
Хименес: Ты должен сказать часть про "Наше главное оружие - это ..."
Biggles: [rather horrified]: I couldn't do that...
Бигглз: ужасе]: Я не могу этого сделать...
Chapman: I didn't expect a kind of Spanish Inquisition.
Чепмен: Я не ожидал какой-то испанской инквизиции.
Biggles: Er... Nobody... um...
Бигглз: Э... Никто... эмм...
Ximinez: Expects...
Хименес: Не ожидает...
Biggles: Expects... Nobody expects the... um... the Spanish... um...
Бигглз: Не ожидает... Никто не ожидает... эмм... испанскую... эмм...
Ximinez: Inquisition.
Хименес: Инквизицию.
Biggles: I know, I know! Nobody expects the Spanish Inquisition. In fact, those who do expect -
Бигглз: Я знаю, я знаю! Никто не ожидает испанскую инквизицию. На самом деле, те, кто ожидает -
Ximinez: Our chief weapons are...
Хименес: Наше главное оружие - это...
Biggles: Our chief weapons are... um... er...
Бигглз: Наше главное оружие - это... эмм... эр...
Ximinez: Surprise...
Хименес: Неожиданность...
Biggles: Surprise and --
Бигглз: Неожиданность и --
Ximinez: Okay, stop. Stop. Stop there - stop there. Stop. Phew! Ah! ... our chief weapons are surprise... blah blah blah. Cardinal, read the charges.
Хименес: Хорошо, стоп. Стоп. Стоп здесь - стоп здесь. Стоп. Фу! А! ... наше главное оружие - это неожиданность... бла бла бла. Кардинал, зачитайте обвинения.
Fang: You are hereby charged that you did on di dates commit heresy against the Holy Church. 'My old man said follow the--'
Фанг: Вы обвиняетесь в том, что в такие-то даты совершили ересь против Святой Церкви. "Мой старик сказал, следуй--"
Biggles: That's enough.
Бигглз: Достаточно.
[To Cleveland] Now, how do you plead?
Кливленду] Итак, как вы признаёте себя?
Clevelnd: We're innocent.
Кливленд: Мы невиновны.
Ximinez: Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
Хименес: Ха! Ха! Ха! Ха! Ха!
Biggles: We'll soon change your mind about that!
Бигглз: Мы скоро изменим ваше мнение по этому поводу!
Ximinez: Fear, surprise, and a most ruthless-- [controls himself with a supreme effort] Ooooh! Now, Cardinal -- the rack!
Хименес: Страх, неожиданность и самая безжалостная-- [сдерживается с огромным усилием] Оооох! Теперь, кардинал -- дыбу!
Ximinez: You... Right! Tie her down.
Хименес: Ты... Верно! Привяжите её.
Ximinez: Right! How do you plead?
Хименес: Верно! Как вы признаёте себя?
Clevelnd: Innocent.
Кливленд: Невиновна.
Ximinez: Ha! Right! Cardinal, give the rack [oh dear] give the rack a turn.
Хименес: Ха! Верно! Кардинал, поверните дыбу боже] поверните дыбу.
Biggles: I...
Бигглз: Я...
Ximinez: [gritting his teeth] I *know*, I know you can't. I didn't want to say anything. I just wanted to try and ignore your crass mistake.
Хименес: [скрежеща зубами] Я *знаю*, я знаю, что ты не можешь. Я не хотел ничего говорить. Я просто хотел попытаться игнорировать твою грубую ошибку.
Biggles: I...
Бигглз: Я...
Ximinez: It makes it all seem so stupid.
Хименес: Из-за этого всё кажется таким глупым.
Biggles: Shall I...?
Бигглз: Мне нужно...?
Ximinez: No, just pretend for God's sake. Ha! Ha! Ha!
Хименес: Нет, просто притворись, ради Бога. Ха! Ха! Ха!
Ximinez: Now, old woman -- you are accused of heresy on three counts -- heresy by thought, heresy by word, heresy by deed, and heresy by action -- *four* counts. Do you confess?
Хименес: Итак, старуха -- вас обвиняют в ереси по трём пунктам -- ересь мыслью, ересь словом, ересь делом и ересь действием -- *четыре* пункта. Вы признаётесь?
Wilde: I don't understand what I'm accused of.
Уайльд: Я не понимаю, в чём меня обвиняют.
Ximinez: Ha! Then we'll make you understand! Biggles! Fetch... THE CUSHIONS!
Хименес: Ха! Тогда мы заставим вас понять! Бигглз! Принеси... ПОДУШКИ!
Biggles: Here they are, lord.
Бигглз: Вот они, господин.
Ximinez: Now, old lady -- you have one last chance. Confess the heinous sin of heresy, reject the works of the ungodly -- *two* last chances. And you shall be free -- *three* last chances. You have three last chances, the nature of which I have divulged in my previous utterance.
Хименес: Итак, старушка -- у вас есть последний шанс. Признайтесь в отвратительном грехе ереси, отвергните дела нечестивых -- *два* последних шанса. И вы будете свободны -- *три* последних шанса. У вас есть три последних шанса, о природе которых я сообщил в своём предыдущем высказывании.
Wilde: I don't know what you're talking about.
Уайльд: Я не знаю, о чём вы говорите.
Ximinez: Right! If that's the way you want it -- Cardinal! Poke her with the soft cushions!
Хименес: Верно! Если вы так хотите -- кардинал! Тыкайте её мягкими подушками!
Ximinez: Confess! Confess! Confess!
Хименес: Признайтесь! Признайтесь! Признайтесь!
Biggles: It doesn't seem to be hurting her, lord.
Бигглз: Кажется, это не причиняет ей боли, господин.
Ximinez: Have you got all the stuffing up one end?
Хименес: Вы засунули всю начинку в один конец?
Biggles: Yes, lord.
Бигглз: Да, господин.
Ximinez [angrily hurling away the cushions]: Hm! She is made of harder stuff! Cardinal Fang! Fetch... THE COMFY CHAIR!
Хименес [сердито отбрасывая подушки]: Хм! Она сделана из более твёрдого материала! Кардинал Фанг! Принеси... УДОБНОЕ КРЕСЛО!
Fang [terrified]: The... Comfy Chair?
Фанг [испуганно]: У... Удобное кресло?
Ximinez: So you think you are strong because you can survive the soft cushions. Well, we shall see. Biggles! Put her in the Comfy Chair!
Хименес: Значит, вы думаете, что вы сильны, потому что можете пережить мягкие подушки. Ну, посмотрим. Бигглз! Посадите её в удобное кресло!
Ximinez [with a cruel leer]: Now -- you will stay in the Comfy Chair until lunch time, with only a cup of coffee at eleven. [aside, to Biggles] Is that really all it is?
Хименес жестокой усмешкой]: Итак -- вы будете сидеть в удобном кресле до обеда, только в одиннадцать вам принесут чашку кофе. сторону, Бигглзу] Это действительно всё, что есть?
Biggles: Yes, lord.
Бигглз: Да, господин.
Ximinez: I see. I suppose we make it worse by shouting a lot, do we? Confess, woman. Confess! Confess! Confess! Confess
Хименес: Понятно. Полагаю, мы ухудшаем ситуацию, много крича, да? Признайтесь, женщина. Признайтесь! Признайтесь! Признайтесь! Признайтесь
Biggles: I confess!
Бигглз: Я признаюсь!
Ximinez: Not you!
Хименес: Не вы!





Авторы: MICHAEL PALIN, TERRY JONES, JOHN CLEESE, GRAHAM CHAPMAN, TERRY GILLIAM, ERIC IDLE

Monty Python - Monty Python's Total Rubbish! The (Mostly) Charisma Collection
Альбом
Monty Python's Total Rubbish! The (Mostly) Charisma Collection
дата релиза
11-10-2019

1 Spanish Inquisition (Ending)
2 Martydom of St Victor
3 Otto Song (Demo / Python Sing)
4 I Bet You They Won't Play This Song On the Radio
5 I'm So Worried
6 Idiot Song - Live
7 Spam Song
8 Rock Notes
9 Money Song
10 Decomposing Composers
11 Camelot Song
12 Brian Song
13 Brian Song - Alternate Version
14 Background To History
15 A Scottish Farewell
16 Bookshop
17 Sermon On the Mount (Big Nose) [From "Life Of Brian" Original Motion Picture Soundtrack]
18 Sit On My Face
19 Medical Love Song
20 I Like Chinese
21 Henry Kissinger
22 All Things Dull and Ugly
23 Here Comes Another One
24 Never Be Rude To An Arab
25 Finland
26 Bruce's Song
27 Muddy Knees
28 Argument
29 Do What John
30 Hand Grenade Of Antioch
31 Run Away Song
32 Crocodile
33 String
34 Gumby Theatre
35 Pet Shop
36 Traffic Lights
37 Camelot
38 Brave Sir Robin
39 Lumberjack Song - Live
40 Four Yorkshiremen - Live
41 Election Special (Medley) - Live
42 Constitutional Peasants
43 Witch Burning
44 Radio Tuning Radio 4 - Announcer Graham Chapman / Radio Time Announcer Terry Jones
45 Eric the Half a Bee
46 The Knights Who Say "Ni" (From "Monty Python And The Holy Grail" Original Motion Picture Soundtrack)
47 Introduction
48 Announcement (From "Monty Python And The Holy Grail" Original Motion Picture Soundtrack)
49 Eric the Half a Bee Sketch
50 Brian Song (Pt.2 / From "Life Of Brian" Original Motion Picture Soundtrack)
51 Introduction (Monty Python / Live At Drury Lane) [Live At Drury Lane, London, UK / 1974]
52 Parrot
53 Theme Song 'Liberty Bell' (Live At Drury Lane, London, UK / 1974)
54 Argument (Live At Drury Lane, London, UK / 1974)
55 1972 Eclipse of the Sun
56 Look On the Bright Side of Life (All Things Dull and Ugly) [From "Life Of Brian" Original Motion Picture Soundtrack]
57 Bells
58 Introduction - Pt. 1
59 Apology
60 Story So Far
61 Not So Bad Once You're Up (From "Life Of Brian" Original Motion Picture Soundtrack)
62 He's a Very Naughty Boy (From "Life Of Brian" Original Motion Picture Soundtrack)
63 He's Not the Messiah (From "Life Of Brian" Original Motion Picture Soundtrack)
64 Brian's Prophecy (From "Life Of Brian" Original Motion Picture Soundtrack)
65 The Wise Men At the Manger (From "Life Of Brian" Original Motion Picture Soundtrack)
66 Marilyn Monroe
67 Sir Lancelot & Swamp
68 Tim The Enchanter
69 Drama Critic
70 End Of Quest
71 Arthur's Song
72 Documentary - Terry Jones And Michael Palin
73 Stone Salesman
74 Stoning (From "Life Of Brian" Original Motion Picture Soundtrack)
75 Ex-Leper
76 French Castle
77 You Mean You Were Raped? (Nortius Maximus)
78 Classic (Silbury Hill)
79 Albatross - Live
80 Nudge Nudge (Live At Drury Lane, London, UK / 1974)
81 Cocktail Bar - Live
82 Travel Agent - Live
83 Spot The Brain Cell - Live
84 Bruce's Song - Live
85 Theme Song 'Liberty Bell', Pt. 2 (Live)
86 UK Tour Interview Promo
87 Arrival At Castle
88 Logician
89 Arthur And God
90 Link To Revolutionaries In the Amphitheatre (Loretta)
91 Revolutionaries In the Amphitheatre (Loretta)
92 Romans Go Home
93 The Bishop
94 Radio Ad: Twice As Good
95 Radio Ad: Record Shop
96 What Have the Romans Ever Done For Us?
97 Ben
98 Brian Before Pilate (Throw Him To the Floor)
99 Prophets
100 Beard Salesman
101 The Hermit
102 Pilate Sentences Brian
103 Communist Quiz (Including 'World In Action') - Live
104 Nisus Wettus
105 Nisus Wettus With the Gaolers
106 Release Brian
107 Revs Salute Brian
108 Cheeky Is Released
109 Mandy To Her Son
110 Otto Sketch
111 Otto Song
112 Pilate With the Crowd (Welease Wodger) [From "Life Of Brian" Original Motion Picture Soundtrack]
113 Contractual Obligation - Terry Jones and Graham Chapman Promotional Interview
114 Wrestling - Live
115 Terry Jones - Link - Live
116 Introduction - Monty Python's Previous Record
117 Are You Embarrassed Easily?
118 A Book At Bedtime
119 England 1747: Denis Moore
120 Money Program
121 Denis Moore - Pt. 2
122 Denis Moore Song - Robin Hood Theme
123 Australian Table Wine
124 Denis Moore Song - Robin Hood Theme Pt. 2
125 How To Do It
126 Denis Moore Song - Robin Hood Theme Pt. 3
127 Pepperpots
128 Personal Freedom
129 Denis Moore Song - Robin Hood Theme Pt. 4
130 What Do You Do Quiz
131 Travel Agent
132 Massage From The Swedish Prime Minister
133 Undertaker (Dead Bishops On The Landing)
134 Silly Noises
135 Court Room Sketch
136 Treadmill Lager
137 Introduction (Apology)
138 Spanish Inquisition - Pt. 1 / Extended
139 Contradiction
140 Abattoire
141 Spanish Inquisition - Pt. 2
142 Ethel the Frog
143 Mary Queen of Scots (Extended)
144 Sound Quiz
145 Be A Great Actor
146 Neville Shunt
147 Festival Hall Emille
148 Spam Sketch
149 Camp Judges
150 Stake Your Claim
151 Lifeboat
152 Camp Judges - Pt. 2
153 Undertaker
154 Knees Up Mother Brown Sketch
155 Bishop At Home (Mr. Stoddard)
156 An Elk Sketch
157 Yangtse Kiang Sketch
158 Yangtse Kiang Song
159 Ralph Mellish
160 Doctor Quote
161 Cheese Emporium
162 Wasp / Tiger Club
163 Raspberry
164 Great Actors
165 Record Shop
166 First World War
167 Mrs. Niggerbaiter
168 Oscar Wilde
169 Phone In
170 Psychopath
171 TelePrompTer Football Results
172 Radio Shop
173 Llamas (Including 'Granada') - Live
174 Gumby - Flower Arranging - Live
175 Bruce's Sketch
176 Word Association
177 Novel Writing
178 Elephantplasty
179 Massage From The Swedish Prime Minister - Pt. 2
180 A Minute Past
181 Alistair Cook Attacked By A Duck
182 Wonderful World Of Sound
183 Certified Stiff
184 Massage From The Swedish Prime Minister - Pt. 3
185 Happy Valley
186 Baxter's
187 Meteorology
188 Secret Service - Live
189 Blood, Devastation, War & Horror
190 Mortuary Visit
191 Flying Fox Of The Yard
192 Is There
193 Teach Yourself Heath
194 The Book Ad
195 Big Red Bowl
196 Pepperpots - Pt. 2
197 Pellagra
198 Election Forum
199 Dead Bishops/Rats
200 The Great Debate

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.