MontyyBandzz feat. Jay Music & PRES$hA - Wicked 2 - перевод текста песни на немецкий

Wicked 2 - Jay Music , MontyyBandzz , PRES$hA перевод на немецкий




Wicked 2
Wicked 2
Uh, walk
Uh, lauf
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Aye put that shit on or get shit on bitch ass nigga
Ey, zieh das Ding an oder du wirst gefickt, blöde Schlampe
Finally Famous, No Limit Forever
Finally Famous, No Limit Forever
Long live my motherfucking baby brother
Lang lebe mein verdammter kleiner Babybruder
Haha, let's go!
Haha, los geht's!
Aye, when you see me, I'm probably higher than the ceiling
Ey, wenn du mich siehst, bin ich wahrscheinlich höher als die Decke
I'm the one bringing the new sound to the city
Ich bin derjenige, der den neuen Sound in die Stadt bringt
I remember I used to rob, now y'all gotta give me
Ich erinnere mich, dass ich früher geraubt habe, jetzt müsst ihr mir geben
I keep extensions all in the pole just in case some shit get wicked
Ich habe immer Verlängerungen an der Stange, nur für den Fall, dass es brenzlig wird
I'm the one who got it turnt up in the city
Ich bin derjenige, der die Stadt aufgemischt hat
Niggas see Jay Music and they be quick to pull out that blicky
Die Jungs sehen Jay Music und ziehen schnell ihre Knarre
Ride with AB everyday and that nigga Glock hold a 50
Fahre jeden Tag mit AB und der Typ hat eine Glock mit 50 Schuss
That's my dawg, boy don't show too much bread, he just might lick it
Das ist mein Kumpel, zeig nicht zu viel Geld, er könnte es sich schnappen
Shhhh! Get low
Pssssst! Duck dich
This shit get wicked
Die Sache wird brenzlig
I remember niggas wasn't fucking with me, ain't have a penny
Ich erinnere mich, dass die Jungs nichts mit mir zu tun haben wollten, ich hatte keinen Penny
It was me and bro nem, 3 in the morning, capping and blending
Es waren ich und meine Brüder, 3 Uhr morgens, wir haben abgezockt und uns angepasst
We was waking up at 8 in the morning hitting the trenches
Wir sind um 8 Uhr morgens aufgewacht und haben die Straßen unsicher gemacht
It be 3 deep ride with 6 heats, sum ain't adding up
Wir sind zu dritt gefahren, mit 6 Waffen, da stimmt was nicht
She say he be out here selling cheap weed
Sie sagt, er verkauft hier draußen billiges Gras
Boy that's bad enough
Junge, das ist schon schlimm genug
I tell MontyyB he can Swiss cheese since he acting tough
Ich sage MontyyB, er kann Schweizer Käse machen, weil er sich so hart gibt
It was me and Sav fucking all they freaks
Es waren ich und Sav, die all ihre Freaks gefickt haben
Now they mad at us
Jetzt sind sie sauer auf uns
When you see me, I'm probably higher than the ceiling
Wenn du mich siehst, bin ich wahrscheinlich höher als die Decke
I'm the one bringing the new sound to the city
Ich bin derjenige, der den neuen Sound in die Stadt bringt
I remember I used to rob, now y'all gotta give me
Ich erinnere mich, dass ich früher geraubt habe, jetzt müsst ihr mir geben
I keep extensions all in the pole just in case some shit get wicked
Ich habe immer Verlängerungen an der Stange, nur für den Fall, dass es brenzlig wird
When you see me, I'm probably higher than the ceiling
Wenn du mich siehst, bin ich wahrscheinlich höher als die Decke
I'm the one bringing the new sound to the city
Ich bin derjenige, der den neuen Sound in die Stadt bringt
I remember I used to rob, now y'all gotta give me
Ich erinnere mich, dass ich früher geraubt habe, jetzt müsst ihr mir geben
I keep extensions all in the pole just in case some shit get wicked
Ich habe immer Verlängerungen an der Stange, nur für den Fall, dass es brenzlig wird
We can link and crash if it's some tension
Wir können uns treffen und durchdrehen, wenn es Spannungen gibt
And I don't wanna see my fucking name up in no mention
Und ich will meinen verdammten Namen in keiner Erwähnung sehen
Pull up, hop out, blast the gat cause I don't got no feelings
Vorbeifahren, rausspringen, die Knarre abfeuern, weil ich keine Gefühle habe
Damn you thought we wasn't spinning back, gotta make sure we complete the mission
Verdammt, du dachtest, wir würden nicht zurückschlagen, wir müssen sicherstellen, dass wir die Mission abschließen
Walking through with a big bankroll in my Amiri's
Ich laufe durch mit einem dicken Bündel Geld in meinen Amiri's
Yeah they know I put that shit on, this ain't no gimmick
Ja, sie wissen, dass ich das Ding anhabe, das ist kein Gimmick
She keep asking me why I'm a dog, why I ain't tricking
Sie fragt mich immer wieder, warum ich so ein Hund bin, warum ich keine Tricks mache
I said baby girl you fine and all, but shawty I ain't with it
Ich sagte, Baby, du bist hübsch und so, aber Süße, das ist nichts für mich
All the cars we riding in exotic, these ain't rented
Alle Autos, in denen wir fahren, sind exotisch, die sind nicht gemietet
And if they get behind us, got that wheel, naw we ain't spinning
Und wenn sie hinter uns kommen, habe ich das Steuer in der Hand, nein, wir schleudern nicht
Gotta ball the Scat just like a Nissan, damn I hope I don't blow the engine
Ich muss den Scat wie einen Nissan fahren, verdammt, ich hoffe, ich sprenge den Motor nicht
Nigga play watch shit get silly, niggas know I stand on business, bitch
Wenn ein Typ spielt, wird's albern, die Jungs wissen, dass ich Geschäfte mache, Schlampe
When you see me, I'm probably higher than the ceiling
Wenn du mich siehst, bin ich wahrscheinlich höher als die Decke
I'm the one bringing the new sound to the city
Ich bin derjenige, der den neuen Sound in die Stadt bringt
I remember I used to rob, now y'all gotta give me
Ich erinnere mich, dass ich früher geraubt habe, jetzt müsst ihr mir geben
I keep extensions all in the pole just in case some shit get wicked
Ich habe immer Verlängerungen an der Stange, nur für den Fall, dass es brenzlig wird
When you see me, I'm probably higher than the ceiling
Wenn du mich siehst, bin ich wahrscheinlich höher als die Decke
I'm the one bringing the new sound to the city
Ich bin derjenige, der den neuen Sound in die Stadt bringt
I remember I used to rob, now y'all gotta give me
Ich erinnere mich, dass ich früher geraubt habe, jetzt müsst ihr mir geben
I keep extensions all in the pole just in case some shit get wicked
Ich habe immer Verlängerungen an der Stange, nur für den Fall, dass es brenzlig wird
PRES$HA!
PRES$HA!
She wanna fight me over dick, bitch you don't get niggas
Sie will sich mit mir wegen eines Schwanzes prügeln, Schlampe, du kriegst keine Typen ab
I'm all about equality, so I just hit niggas
Ich stehe auf Gleichberechtigung, also schlage ich einfach Typen
Hold that Glock between my arms, reach for it like my pits itching
Ich halte die Glock zwischen meinen Armen, greife danach, als würden meine Achseln jucken
Don't got Tourette's so why my trigger finger keep twitching
Ich habe kein Tourette, warum zuckt mein Abzugsfinger dann immer wieder
Road running, momma made us get it out the mud
Wir sind unterwegs, Mama hat uns dazu gebracht, es aus dem Dreck zu holen
Before the ski mask, we put two holes up in a skud
Vor der Skimaske haben wir zwei Löcher in eine Kapuze gemacht
He not ready for this pressure, baby be my bud
Er ist nicht bereit für diesen Druck, Baby, sei mein Gras
Keep a bad bitch and a dick, walk round like I'm a stud
Ich habe eine böse Schlampe und einen Schwanz, ich laufe herum, als wäre ich ein Hengst
It be a lot of niggas on my body, back the fuck up
Es sind eine Menge Typen an meinem Körper, verpisst euch
I used to box and have my barbie's sliding in a Tonka truck
Ich habe früher geboxt und meine Barbies in einem Tonka-Truck rutschen lassen
Bitch wassup, what you want thinking that you could fuck with us
Schlampe, was geht, was willst du, denkst du, du könntest dich mit uns anlegen
Hoe you must not know we from the mud, a turn yo ass to dust
Schlampe, du weißt wohl nicht, dass wir aus dem Dreck kommen, ich mache dich zu Staub
When you see me, I'm probably higher than the ceiling
Wenn du mich siehst, bin ich wahrscheinlich höher als die Decke
I'm the one bringing the new sound to the city
Ich bin derjenige, der den neuen Sound in die Stadt bringt
I remember I used to rob, now y'all gotta give me
Ich erinnere mich, dass ich früher geraubt habe, jetzt müsst ihr mir geben
I keep extensions all in the pole just in case some shit get wicked
Ich habe immer Verlängerungen an der Stange, nur für den Fall, dass es brenzlig wird
When you see me, I'm probably higher than the ceiling
Wenn du mich siehst, bin ich wahrscheinlich höher als die Decke
I'm the one bringing the new sound to the city
Ich bin derjenige, der den neuen Sound in die Stadt bringt
I remember I used to rob, now y'all gotta give me
Ich erinnere mich, dass ich früher geraubt habe, jetzt müsst ihr mir geben
I keep extensions all in the pole just in case some shit get wicked
Ich habe immer Verlängerungen an der Stange, nur für den Fall, dass es brenzlig wird
Some shit get wicked nigga
Dass es brenzlig wird, Junge





Авторы: Demond Robinson, Jaylen Ashford, Shakayla Smith

MontyyBandzz feat. Jay Music & PRES$hA - Wicked 2
Альбом
Wicked 2
дата релиза
16-11-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.