Montez - Gehen oder bleiben - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Montez - Gehen oder bleiben




Gehen oder bleiben
Leaving or Staying
Frag mich, woran es liegt, dass du mir fehlst
Ask me, why I miss you
Wir hab'n uns doch auch die letzten Jahre kaum geseh'n
We've barely seen each other these past years
Ich werd depressiv, seit du nicht mehr hier bist
I'm getting depressed, since you're no longer here
Aber als du da warst, lief doch auch nichts außer Tränen
But when you were here, it was nothing but tears
Denn du schlägst in mein Herz ein wie ein Komet
Because you hit my heart like a comet
Hab gedacht es legt sich, aber fuck, es geht nicht
I thought it would calm down, but fuck, it won't
Ey, ohne dich müsst es mir heute gut geh'n
Hey, without you, I should be fine today
Das mit dir geht nicht, aber ohne dich genauso wenig
It doesn't work with you, but neither does it without you
Wir beide sind gefang'n zwischen Liebe und Hass
We're both trapped between love and hate
Halt ich dich auf Distanz, merk ich, dass es nicht klappt
If I keep my distance, I realize it doesn't work
Doch lass ich dich an mich ran, dann fuckst du mich nur ab
But if I let you get close, you'll just fuck me up
Kann mich nicht entscheiden, zwischen geh'n oder bleiben
I can't decide, between leaving or staying
Und ich lieg in mei'm Appartment, es scheint kein Tageslicht rein
And I'm lying in my apartment, no daylight can get in
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh)
Es fällt mir nicht leicht zu sagen, ich schlaf schon seit Tagen nicht ein
It's not easy for me to say, I haven't been able to sleep for days
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh)
Yeah
Yeah
Teardrops, Rauch in der Lunge, Feelings taub, Gin Tonic
Teardrops, smoke in my lungs, feelings numb, Gin Tonic
Kein Plan B, vielleicht war's das schon, kein Weg aus diesem Tunnel
No Plan B, maybe that was it, no way out of this tunnel
Streu wieder Salz in die Wunde, geh'n wär falsch, aber bleiben ist Unsinn
Rub salt into the wound again, leaving would be wrong, but staying is nonsense
Bei kei'm von uns zwei ist das Glas halbvoll
Neither of us have our glass half full
Du bist der Grund, warum mein Herz nicht mehr schlägt
You're the reason my heart doesn't beat anymore
Aber nein, mir fehlt nichts, weiß nicht, wovon du redest
But no, I'm fine, I don't know what you're talking about
Ey, ohne dich müsst es mir heute gut geh'n
Hey, without you, I should be fine today
Das mit dir geht nicht, aber ohne dich genauso wenig
It doesn't work with you, but neither does it without you
Wir beide sind gefang'n zwischen Liebe und Hass
We're both trapped between love and hate
Halt ich dich auf Distanz, merk ich, dass es nicht klappt
If I keep my distance, I realize it doesn't work
Doch lass ich dich an mich ran, dann fuckst du mich nur ab
But if I let you get close, you'll just fuck me up
Kann mich nicht entscheiden, zwischen geh'n oder bleiben
I can't decide, between leaving or staying
Und ich lieg in mei'm Appartment, es scheint kein Tageslicht rein
And I'm lying in my apartment, no daylight can get in
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh)
Es fällt mir nicht leicht zu sagen, ich schlaf schon seit Tagen nicht ein
It's not easy for me to say, I haven't been able to sleep for days
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh)





Авторы: Luca Montesinos, Noah Amano, Nico Witter, Yannick Marius Johannknecht, Robin Wick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.