Текст и перевод песни Montez - Geisterstadt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
deine
Nachricht
auf
mein
iPhone
kommt
Whenever
I
receive
your
message
on
my
iPhone
Fragst
du
mich
nie,
ob
ich
vorbeikomm'n
soll
You
never
ask
me
if
I
will
come
over
Schreibst
nur:
"Im
Radio
läuft
grad
dein
scheiß
Song"
You
only
say:
"My
shitty
song
is
playing
on
the
radio
now"
Ja,
hab
ich
mitbekomm'n,
doch
was
hab
ich
davon?
Yes,
I
noticed,
but
what
do
I
get
out
of
it?
Fahr
durch
die
Straßen
nur
als
Zeitvertreib
I
drive
around
the
streets
to
just
pass
the
time
Weil
ich
das
nicht
ertrag,
allein
zu
sein
Because
I
can't
endure
being
alone
Ich
schlaf
keine
Nacht
vor
drei
Uhr
ein
I
don't
fall
asleep
before
three
in
the
morning
Ich
bin
so
allein
I
am
so
alone
Ich
weiß
nicht,
was
du
grade
machst
I
don't
know
what
you're
up
to
right
now
Ich
bin
allein
in
dieser
Geisterstadt
I'm
alone
in
this
ghost
town
Und
für
uns
zwei
gab
es
wohl
keinen
Platz
And
there
was
no
place
for
the
two
of
us
Ich
bin
allein
in
dieser
Geisterstadt
I'm
alone
in
this
ghost
town
Frag
mich,
bist
du
grad
glücklich,
da,
wo
du
bist
Just
ask
me,
are
you
happy
where
you
are
now?
Oder
ob
du
mich
wenigstens
ein
bisschen
vermisst
Or
do
you
at
least
miss
me
Weißt
du,
was
ich
grade
mach?
Do
you
know
what
I'm
doing
right
now?
Ich
such
nach
dir
und
ich
find
kein'n
Ersatz
I'm
looking
for
you
and
I
can't
find
anyone
else
Wenn
deine
Nachricht
auf
mein
iPhone
kommt
Whenever
I
receive
your
message
on
my
iPhone
Steht
da
nie
was
von
'ner
zweiten
Chance
It
never
says
anything
about
a
second
chance
Schreibst
du:
"Im
Fernsehen
läuft
grad
dein
scheiß
Song"
You
write:
"My
shitty
song
is
playing
on
television
now"
Ja,
hab
ich
mitbekomm'n,
hab
ich
für
dich
gesung'n
Yes,
I
noticed
it,
I
sang
it
for
you
Ich
merk,
der
Boden
unter
mir
bricht
ein
I
notice
the
ground
beneath
me
is
giving
way
Dich
zu
vergessen,
das
ist
nicht
so
leicht
To
forget
about
you
is
not
so
easy
Ich
glaub,
so
tief
bin
ich
noch
nie
gefallen
I
believe
I've
never
fallen
this
deep
before
Ich
bin
so
allein
I
am
so
alone
Ich
weiß
nicht,
was
du
grade
machst
I
don't
know
what
you're
up
to
right
now
Ich
bin
allein
in
dieser
Geisterstadt
I'm
alone
in
this
ghost
town
Und
für
uns
zwei
gab
es
wohl
keinen
Platz
And
there
was
no
place
for
the
two
of
us
Ich
bin
allein
in
dieser
Geisterstadt
I'm
alone
in
this
ghost
town
Frag
mich,
bist
du
grad
glücklich,
da,
wo
du
bist
Just
ask
me,
are
you
happy
where
you
are
now?
Oder
ob
du
mich
wenigstens
ein
bisschen
vermisst
Or
do
you
at
least
miss
me
Weißt
du,
was
ich
grade
mach?
Do
you
know
what
I'm
doing
right
now?
Ich
such
nach
dir
und
ich
find
kein'n
Ersatz
I'm
looking
for
you
and
I
can't
find
anyone
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Manuel Montesinos Gargallo, Jan Platt, Yanek Staerk, David Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.