Текст и перевод песни Montez - Gerade so verfehlt
Gerade so verfehlt
Чуть не встретились
Vielleicht
haben
wir
uns
grade
so
verfehlt
Возможно,
мы
с
тобой
просто
разминулись,
Vielleicht
warst
du
schon
da
und
ich
hab's
nicht
geahnt
Быть
может,
ты
была
рядом,
а
я
и
не
понял.
Dich
in
irgendeiner
Bar
schon
mal
geseh'n
В
каком-нибудь
баре
тебя
я
видел,
Wie
du
neben
mir
tanzt,
aber
ich
war
zu
drunk,
ja
Ты
танцевала
рядом,
но
я
был
слишком
пьян.
Liegst
du
auch
wieder
wach,
glaubst
du
noch
daran?
Ты
тоже
не
спишь,
веришь
ли
ты
все
еще?
Bin
dreimal
um
die
Welt
gerannt
Я
трижды
объехал
весь
мир,
Und
vielleicht
haben
wir
uns
grade
so
verfehlt
И,
возможно,
мы
просто
разминулись.
Vielleicht
warst
du
schon
da,
sehen
wir
uns
nochmal?
Ah-ah
Может,
ты
была
рядом,
увидимся
ли
мы
снова?
А?
Triff
sie
auf
ein
Date,
silbernes
Besteck
Зову
ее
на
свидание,
серебряные
приборы,
Lass
zweihundert
nur
für
den
Rosé
Двести
только
за
Rosé,
Wir
geh'n
noch
zu
mir,
landen
in
mei'm
Bett
Мы
идем
ко
мне,
окажемся
в
моей
постели,
Ist
schon
nett
Довольно
мило.
Such
die
eine
schon
seit
Jahren
Ищу
ту
самую
уже
много
лет
Und
weiß,
sie
wird
es
nicht
sein
И
знаю,
что
это
не
она.
Tausend
Herzen
auf
dem
iPhone
Тысяча
сердец
в
моем
iPhone,
Doch
bin
jede
Nacht
allein
Но
каждую
ночь
я
один.
Krieg
wieder
stundenlang
kein'n
Schlaf
Часами
не
могу
уснуть,
Weil
ich
so
'ne
Angst
hab
(ah-ah)
Потому
что
боюсь
(а),
Dass
ich
dich
einfach
so
irgendwann
Что
однажды,
Um
Sekunden
verpasst
hab
(ah-ah)
Я
просто
упустил
тебя
(а).
Vielleicht
haben
wir
uns
grade
so
verfehlt
Возможно,
мы
с
тобой
просто
разминулись,
Vielleicht
warst
du
schon
da
und
ich
hab's
nicht
geahnt
Быть
может,
ты
была
рядом,
а
я
и
не
понял.
Dich
in
irgendeiner
Bar
schon
mal
geseh'n
В
каком-нибудь
баре
тебя
я
видел,
Wie
du
neben
mir
tanzt,
aber
ich
war
zu
drunk,
ja
Ты
танцевала
рядом,
но
я
был
слишком
пьян.
Liegst
du
auch
wieder
wach,
glaubst
du
noch
daran?
Ты
тоже
не
спишь,
веришь
ли
ты
все
еще?
Bin
dreimal
um
die
Welt
gerannt
Я
трижды
объехал
весь
мир,
Vielleicht
haben
wir
uns
grade
so
verfehlt
И,
возможно,
мы
просто
разминулись.
Vielleicht
warst
du
schon
da,
sehen
wir
uns
nochmal?
Ah-ah
Может,
ты
была
рядом,
увидимся
ли
мы
снова?
А?
Seh
sie
an
der
Bar,
hast
du
nach
mir
gefragt?
Вижу
тебя
у
барной
стойки,
ты
спрашивала
обо
мне?
Die
Jungs
meinten,
ich
soll
rübergeh'n
Парни
сказали,
что
я
должен
подойти.
Hör
ihr
nicht
mal
zu,
aber
diese
Moves
Не
слушаю
их,
но
эти
движения,
Steh'n
ihr
gut
Ей
так
идут.
Such
die
eine
schon
seit
Jahren
Ищу
ту
самую
уже
много
лет
Und
weiß,
sie
wird
es
nicht
sein
И
знаю,
что
это
не
она.
Ich
hab
ein
paar
tausend
Narben
У
меня
тысячи
шрамов,
Aber
niemand,
der
sie
heilt
Но
нет
никого,
кто
бы
их
залечил.
Krieg
wieder
stundenlang
kein'n
Schlaf
Часами
не
могу
уснуть,
Weil
ich
so
'ne
Angst
hab
(ah-ah)
Потому
что
боюсь
(а),
Dass
ich
dich
einfach
so
irgendwann
Что
однажды,
Um
Sekunden
verpasst
hab
(ah-ah)
Я
просто
упустил
тебя
(а).
Vielleicht
haben
wir
uns
grade
so
verfehlt
Возможно,
мы
с
тобой
просто
разминулись,
Vielleicht
warst
du
schon
da
und
ich
hab's
nicht
geahnt
Быть
может,
ты
была
рядом,
а
я
и
не
понял.
Dich
in
irgendeiner
Bar
schon
mal
geseh'n
В
каком-нибудь
баре
тебя
я
видел,
Wie
du
neben
mir
tanzt,
aber
ich
war
zu
drunk,
ja
Ты
танцевала
рядом,
но
я
был
слишком
пьян.
Liegst
du
auch
wieder
wach,
glaubst
du
noch
daran?
Ты
тоже
не
спишь,
веришь
ли
ты
все
еще?
Bin
dreimal
um
die
Welt
gerannt
Я
трижды
объехал
весь
мир,
Vielleicht
haben
wir
uns
grade
so
verfehlt
И,
возможно,
мы
просто
разминулись.
Vielleicht
warst
du
schon
da,
sehen
wir
uns
nochmal?
Ah-ah
Может,
ты
была
рядом,
увидимся
ли
мы
снова?
А?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Avalon, Yannick Marius Johannknecht, Luca Manuel Montesinos Gargallo, Noah Amano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.