Montez - Jedes Jahr November - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Montez - Jedes Jahr November




Jedes Jahr November
Каждый год в ноябре
Fühle noch dasselbe wie beim ersten Tag
Чувствую то же, что и в первый день,
Ich dachte immer, dass das weggeht
я думал, это пройдет.
Acker Tag und Nacht, steh kurz vorm Herzinfarkt
Пашу день и ночь, скоро схватит инфаркт,
Alles, was ich mache, mach ich extrem
все, что я делаю, я делаю по максимуму.
Bentleys in meinem Fuhrpark
Бентли в моем гараже,
Doch du fährst viel lieber U-Bahn
но ты предпочитаешь ездить на метро.
Ich glaub, die ganze Sonne passt in mein Loft
Думаю, все солнце поместилось бы в мою квартиру,
Doch sie wärmt nicht den Platz, an dem du lagst
но оно не согревает то место, где лежала ты.
Ich hab gehofft, dass wir uns wiederseh'n (wiederseh'n)
Я надеялся, что мы увидимся снова (снова),
Doch du hast gesagt: "Nicht mehr in diesem Leben" (diesem Leben)
но ты сказала: "Не в этой жизни" этой жизни).
Seitdem red ich mir ein, es wär für mich okay (mich okay), yeah
С тех пор я убеждаю себя, что со мной все в порядке (все в порядке), да.
Aber jedes Jahr November hat sich nichts verändert
Но каждый год в ноябре ничего не меняется:
Ich denk an uns beide und merke, dass es kalt wird
я думаю о нас, и становится холодно.
Sag mir, bleibt das so für immer? Ganzes Jahr ist Winter
Скажи, так будет всегда? Весь год зима.
Denkst du auch an uns beide grad? Ist dir auch kalt?
Думаешь ли ты сейчас о нас? Тебе тоже холодно?
Alle meine Freunde nenn'n mich geisteskrank
Все мои друзья называют меня психом,
Lifestyle wie Hank Moody
образ жизни как у Хэнка Муди.
Ich geh noch live und es ist drei Uhr nachts
Я все еще выхожу в прямой эфир в три часа ночи
In der Hoffnung, dass du mir auch zusiehst
в надежде, что ты тоже меня увидишь.
Sechs Songs in den Single-Charts
Шесть песен в чартах синглов,
Schicke Snapshots aus der Business-Class
отправляю фото из бизнес-класса,
Aber dir ist so egal, was ich mir kaufen kann
но тебе все равно, что я могу себе позволить,
Denn deine Liebe gibt's nicht in der Boutique
ведь твою любовь не купишь в бутике.
Ich hab gehofft, dass wir uns wiederseh'n (wiederseh'n)
Я надеялся, что мы увидимся снова (снова),
Doch du hast gesagt: "Nicht mehr in diesem Leben" (diesem Leben)
но ты сказала: "Не в этой жизни" этой жизни).
Seitdem red ich mir ein, es wär für mich okay (mich okay), yeah
С тех пор я убеждаю себя, что со мной все в порядке (все в порядке), да.
Aber jedes Jahr November hat sich nichts verändert
Но каждый год в ноябре ничего не меняется:
Ich denk an uns beide und merke, dass es kalt wird
я думаю о нас, и становится холодно.
Sag mir, bleibt das so für immer? Ganzes Jahr ist Winter
Скажи, так будет всегда? Весь год зима.
Denkst du auch an uns beide grad? Ist dir auch kalt?
Думаешь ли ты сейчас о нас? Тебе тоже холодно?
Ich hab gehofft, dass wir uns wiederseh'n (wiederseh'n)
Я надеялся, что мы увидимся снова (снова),
Doch du hast gesagt: "Nicht mehr in diesem Leben" (diesem Leben)
но ты сказала: "Не в этой жизни" этой жизни).
Seitdem red ich mir ein, es wär für mich okay (mich okay), yeah
С тех пор я убеждаю себя, что со мной все в порядке (все в порядке), да.





Авторы: Oliver Avalon, Maximilian Grimmer, Luca Manuel Montesinos Gargallo, Nico Witter, Leonard Pieper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.