Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
man
sagt,
man
weiß
erst
was
zu
schätzen
Да,
говорят,
ценить
начинаешь
лишь
тогда,
Immer
dann,
wenn
es
weg
ist,
deshalb
spiel
ich
Verstecken
Когда
это
теряешь,
поэтому
я
играю
в
прятки
Flieh
immer,
wenn
ich
merk,
es
gibt
nichts
mehr
zu
retten
Сбегаю
всегда,
когда
чувствую,
что
спасать
уже
нечего
In
die
hintersten
Ecken,
denn
da
suchst
du
als
letztes
В
самые
дальние
углы,
ведь
там
ты
ищешь
в
последнюю
очередь
Ja,
man
sagt,
man
weiß
erst
was
zu
schätzen
Да,
говорят,
ценить
начинаешь
лишь
тогда,
Immer
dann,
wenn
es
weg
ist,
deshalb
spiel
ich
Verstecken
Когда
это
теряешь,
поэтому
я
играю
в
прятки
Flieh
immer,
wenn
ich
merk,
es
gibt
nichts
mehr
zu
retten
Сбегаю
всегда,
когда
чувствую,
что
спасать
уже
нечего
In
die
hintersten
Ecken,
du
darfst
mich
nicht
vergessen
В
самые
дальние
углы,
ты
не
должна
меня
забывать
Ja,
du
darfst
mich
nicht
vergessen,
du
kennst
mich
am
besten
Да,
ты
не
должна
меня
забывать,
ты
знаешь
меня
лучше
всех
Doch
ich
hab
im
Gefühl,
dass
es
wieder
passiert
Но
у
меня
предчувствие,
что
это
снова
случится
Bevor
du
nicht
mehr
lächelst,
soll
der
Blitz
mich
treffen
Пусть
лучше
молния
ударит
в
меня,
прежде
чем
ты
перестанешь
улыбаться
Damit
das
Feuer
nie
ausgeht
Чтобы
огонь
никогда
не
погас
Denn
immer,
wenn's
brennt,
stehst
du
vor
unserm
Haus
Ведь
всегда,
когда
горит,
ты
стоишь
перед
нашим
домом
Und
ich
komm
wieder
nicht
rechtzeitig
raus
А
я
снова
не
успеваю
выбраться
Doch
alles,
was
du
löschst,
ist
unser
Verlauf
Но
всё,
что
ты
тушишь,
— это
наша
история
Ja,
ich
glaub,
ich
zieh
aus
Да,
кажется,
я
съезжаю
Ja,
man
sagt,
man
weiß
erst
was
zu
schätzen
Да,
говорят,
ценить
начинаешь
лишь
тогда,
Immer
dann,
wenn
es
weg
ist,
deshalb
spiel
ich
Verstecken
Когда
это
теряешь,
поэтому
я
играю
в
прятки
Flieh
immer,
wenn
ich
merk,
es
gibt
nichts
mehr
zu
retten
Сбегаю
всегда,
когда
чувствую,
что
спасать
уже
нечего
In
die
hintersten
Ecken,
denn
da
suchst
du
als
letztes
В
самые
дальние
углы,
ведь
там
ты
ищешь
в
последнюю
очередь
Ja,
man
sagt,
man
weiß
erst
was
zu
schätzen
Да,
говорят,
ценить
начинаешь
лишь
тогда,
Immer
dann,
wenn
es
weg
ist,
deshalb
spiel
ich
Verstecken
Когда
это
теряешь,
поэтому
я
играю
в
прятки
Flieh
immer,
wenn
ich
merk,
es
gibt
nichts
mehr
zu
retten
Сбегаю
всегда,
когда
чувствую,
что
спасать
уже
нечего
In
die
hintersten
Ecken,
du
darfst
mich
nicht
vergessen
В
самые
дальние
углы,
ты
не
должна
меня
забывать
Ja,
ich
bring
dir
Rosen
mit,
nur
die
roten
nicht
Да,
я
принесу
тебе
розы,
только
не
красные
Weil
du
mir
immer
gesagt
hast,
du
magst
sie
in
Blau
Потому
что
ты
мне
всегда
говорила,
что
любишь
синие
An
unsrem
großen
Glück
hängt
noch
das
Preisschild
dran
На
нашем
большом
счастье
всё
ещё
висит
ценник
Ich
frag
mich,
wann
du
mich
umtauschst
Я
спрашиваю
себя,
когда
ты
меня
обменяешь
Ich
schreib
dir
Lieder,
die
du
mir
nicht
glaubst
Я
пишу
тебе
песни,
которым
ты
мне
не
веришь
Ich
glaub,
dich
zu
lieben
ist
gar
nicht
erlaubt
Мне
кажется,
любить
тебя
вообще
запрещено
Das
kann
nur
funktionier'n,
wenn
du
daran
glaubst
Это
может
сработать,
только
если
ты
в
это
веришь
Doch
ich
geb
uns
nicht
auf
Но
я
нас
не
брошу
Ja,
man
sagt,
man
weiß
erst
was
zu
schätzen
Да,
говорят,
ценить
начинаешь
лишь
тогда,
Immer
dann,
wenn
es
weg
ist,
deshalb
spiel
ich
Verstecken
Когда
это
теряешь,
поэтому
я
играю
в
прятки
Flieh
immer,
wenn
ich
merk,
es
gibt
nichts
mehr
zu
retten
Сбегаю
всегда,
когда
чувствую,
что
спасать
уже
нечего
In
die
hintersten
Ecken,
denn
da
suchst
du
als
letztes
В
самые
дальние
углы,
ведь
там
ты
ищешь
в
последнюю
очередь
Ja,
man
sagt,
man
weiß
erst
was
zu
schätzen
Да,
говорят,
ценить
начинаешь
лишь
тогда,
Immer
dann,
wenn
es
weg
ist,
deshalb
spiel
ich
Verstecken
Когда
это
теряешь,
поэтому
я
играю
в
прятки
Flieh
immer,
wenn
ich
merk,
es
gibt
nichts
mehr
zu
retten
Сбегаю
всегда,
когда
чувствую,
что
спасать
уже
нечего
In
die
hintersten
Ecken,
du
darfst
mich
nicht
vergessen
В
самые
дальние
углы,
ты
не
должна
меня
забывать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Kalisch, Alexsej Vlasenko, Jeremy Chacon, Henrik Meinke, Luca Manuel Montesinos Gargallo, Jan Platt, Yannick Johannknecht, Benjamin Griffey, Nico Witter
Альбом
ufos
дата релиза
13-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.