Текст и перевод песни Montez - Engel
Ich
glaub
nicht
mehr,
dass
du
ein
Engel
bist
Я
больше
не
верю,
что
ты
ангел
Baby,
du
veränderst
dich
Детка,
ты
меняешься
Ich
seh
dich
an,
aber
erkenn
dich
nicht
Я
смотрю
на
тебя,
но
не
узнаю
Was
du
da
machst,
ist
lächerlich
То,
что
ты
творишь,
просто
смешно
Ich
glaub
nicht
mehr,
dass
du
ein
Engel
bist
Я
больше
не
верю,
что
ты
ангел
Baby,
du
veränderst
dich
Детка,
ты
меняешься
Ich
seh
dich
an,
aber
erkenn
dich
nicht
Я
смотрю
на
тебя,
но
не
узнаю
Was
du
da
machst,
ist
lächerlich
То,
что
ты
творишь,
просто
смешно
Ich
glaub
nicht
mehr,
dass
du
ein
Engel
bist
Я
больше
не
верю,
что
ты
ангел
Ich
hab
mal
gedacht,
dass
du
ein
Engel
bist
Я
когда-то
думал,
что
ты
ангел
Jetzt
weiß
ich
nicht
mal
mehr,
was
für
ein
Mensch
du
bist
Теперь
я
даже
не
знаю,
кто
ты
Warum
versteckst
du,
was
da
auf
dem
Handy
ist?
Yeah
Почему
ты
прячешь
то,
что
у
тебя
в
телефоне?
Да
Ich
kann
nicht
glauben,
was
hier
grad
passiert
Не
могу
поверить,
что
это
происходит
Es
ist
nicht
mehr
wie
es
früher
war
Все
уже
не
так,
как
раньше
Kannst
du
dich
erinnern,
wie
verliebt
wir
waren?
Помнишь,
как
мы
были
влюблены?
Wenn
das
die
Wahrheit
ist,
dann
bitte
lüg
mich
an,
ja
Если
это
правда,
то
солги
мне,
да
Bevor
das
alles
hier
noch
explodiert
Пока
все
это
не
взорвалось
Du
fuckst
mich
ab
Ты
сводишь
меня
с
ума
Und
ich
dreh
durch,
weil
du
immer
wieder
lügst
И
я
схожу
с
ума,
потому
что
ты
продолжаешь
лгать
Es
macht
mich
krank,
wenn
du
draußen
unterwegs
bist,
yeah
Мне
тошно,
когда
ты
где-то
шляешься,
да
Will
dir
vertrauen,
doch
es
geht
nicht,
ye-yeah
Хочу
тебе
верить,
но
не
могу,
да-да
Ich
glaub
nicht
mehr,
dass
du
ein
Engel
bist
Я
больше
не
верю,
что
ты
ангел
Baby
du
veränderst
dich
Детка,
ты
меняешься
Ich
seh
dich
an,
aber
erkenn
dich
nicht
Я
смотрю
на
тебя,
но
не
узнаю
Was
du
da
machst,
ist
lächerlich
То,
что
ты
творишь,
просто
смешно
Ich
glaub
nicht
mehr,
dass
du
ein
Engel
bist
Я
больше
не
верю,
что
ты
ангел
Baby
du
veränderst
dich
Детка,
ты
меняешься
Ich
seh
dich
an,
aber
erkenn
dich
nicht
Я
смотрю
на
тебя,
но
не
узнаю
Was
du
da
machst,
ist
lächerlich
То,
что
ты
творишь,
просто
смешно
Ich
glaub
nicht
mehr,
dass
du
ein
Engel
bist
Я
больше
не
верю,
что
ты
ангел
Du
hast
mal
gesagt,
dass
ich
der
Teufel
bin
Ты
как-то
сказала,
что
я
дьявол
So
nennen
mich
jetzt
auch
alle
deine
Freundinnen
Так
теперь
называют
меня
все
твои
подружки
Ey,
du
hast
keine
Ahnung,
wie
enttäuscht
ich
bin,
yeah
Эй,
ты
не
представляешь,
как
я
разочарован,
да
Was
wir
hatten,
ist
nichts
mehr
wert
То,
что
у
нас
было,
больше
ничего
не
стоит
Ich
frag
mich,
ob
du
jetzt
zufrieden
bist
Интересно,
ты
теперь
довольна?
Mittlerweile
reden
alle
über
dich
Теперь
все
вокруг
говорят
о
тебе
Erkennst
du
dich
noch,
wenn
du
in
den
Spiegel
blickst?
Yeah
Узнаёшь
ли
ты
себя,
глядя
в
зеркало?
Да
Denn
ich
tu
das
schon
lang
nicht
mehr
Я
уже
давно
не
узнаю
Du
fuckst
mich
ab
Ты
сводишь
меня
с
ума
Und
ich
dreh
durch,
weil
du
immer
wieder
lügst
И
я
схожу
с
ума,
потому
что
ты
продолжаешь
лгать
Es
macht
mich
krank,
dass
du
nicht
mehr
mit
mir
redest,
yeah
Мне
тошно
от
того,
что
ты
больше
со
мной
не
разговариваешь,
да
Ich
will
dich
retten,
doch
es
geht
nicht,
ye-yeah
Я
хочу
тебя
спасти,
но
не
могу,
да-да
Ich
glaub
nicht
mehr,
dass
du
ein
Engel
bist
Я
больше
не
верю,
что
ты
ангел
Baby
du
veränderst
dich
Детка,
ты
меняешься
Ich
seh
dich
an,
aber
erkenn
dich
nicht
Я
смотрю
на
тебя,
но
не
узнаю
Was
du
da
machst,
ist
lächerlich
То,
что
ты
творишь,
просто
смешно
Ich
glaub
nicht
mehr,
dass
du
ein
Engel
bist
Я
больше
не
верю,
что
ты
ангел
Baby
du
veränderst
dich
Детка,
ты
меняешься
Ich
seh
dich
an,
aber
erkenn
dich
nicht
Я
смотрю
на
тебя,
но
не
узнаю
Was
du
da
machst,
ist
lächerlich
То,
что
ты
творишь,
просто
смешно
Ich
glaub
nicht
mehr,
dass
du
ein
Engel
bist
Я
больше
не
верю,
что
ты
ангел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Zuckowski, Vincent Stein, Konstantin Scherer, Yannick Marius Johannknecht, Luca Manuel Montesinos Gargallo, Robin Haefs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.