Montez - Engel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Montez - Engel




Engel
Ангел
Ich glaub nicht mehr, dass du ein Engel bist
Я больше не верю, что ты ангел
Baby, du veränderst dich
Детка, ты меняешься
Ich seh dich an, aber erkenn dich nicht
Я смотрю на тебя, но не узнаю
Was du da machst, ist lächerlich
То, что ты творишь, просто смешно
Ich glaub nicht mehr, dass du ein Engel bist
Я больше не верю, что ты ангел
Baby, du veränderst dich
Детка, ты меняешься
Ich seh dich an, aber erkenn dich nicht
Я смотрю на тебя, но не узнаю
Was du da machst, ist lächerlich
То, что ты творишь, просто смешно
Ich glaub nicht mehr, dass du ein Engel bist
Я больше не верю, что ты ангел
Ich hab mal gedacht, dass du ein Engel bist
Я когда-то думал, что ты ангел
Jetzt weiß ich nicht mal mehr, was für ein Mensch du bist
Теперь я даже не знаю, кто ты
Warum versteckst du, was da auf dem Handy ist? Yeah
Почему ты прячешь то, что у тебя в телефоне? Да
Ich kann nicht glauben, was hier grad passiert
Не могу поверить, что это происходит
Es ist nicht mehr wie es früher war
Все уже не так, как раньше
Kannst du dich erinnern, wie verliebt wir waren?
Помнишь, как мы были влюблены?
Wenn das die Wahrheit ist, dann bitte lüg mich an, ja
Если это правда, то солги мне, да
Bevor das alles hier noch explodiert
Пока все это не взорвалось
Du fuckst mich ab
Ты сводишь меня с ума
Und ich dreh durch, weil du immer wieder lügst
И я схожу с ума, потому что ты продолжаешь лгать
Es macht mich krank, wenn du draußen unterwegs bist, yeah
Мне тошно, когда ты где-то шляешься, да
Will dir vertrauen, doch es geht nicht, ye-yeah
Хочу тебе верить, но не могу, да-да
Ich glaub nicht mehr, dass du ein Engel bist
Я больше не верю, что ты ангел
Baby du veränderst dich
Детка, ты меняешься
Ich seh dich an, aber erkenn dich nicht
Я смотрю на тебя, но не узнаю
Was du da machst, ist lächerlich
То, что ты творишь, просто смешно
Ich glaub nicht mehr, dass du ein Engel bist
Я больше не верю, что ты ангел
Baby du veränderst dich
Детка, ты меняешься
Ich seh dich an, aber erkenn dich nicht
Я смотрю на тебя, но не узнаю
Was du da machst, ist lächerlich
То, что ты творишь, просто смешно
Ich glaub nicht mehr, dass du ein Engel bist
Я больше не верю, что ты ангел
Du hast mal gesagt, dass ich der Teufel bin
Ты как-то сказала, что я дьявол
So nennen mich jetzt auch alle deine Freundinnen
Так теперь называют меня все твои подружки
Ey, du hast keine Ahnung, wie enttäuscht ich bin, yeah
Эй, ты не представляешь, как я разочарован, да
Was wir hatten, ist nichts mehr wert
То, что у нас было, больше ничего не стоит
Ich frag mich, ob du jetzt zufrieden bist
Интересно, ты теперь довольна?
Mittlerweile reden alle über dich
Теперь все вокруг говорят о тебе
Erkennst du dich noch, wenn du in den Spiegel blickst? Yeah
Узнаёшь ли ты себя, глядя в зеркало? Да
Denn ich tu das schon lang nicht mehr
Я уже давно не узнаю
Du fuckst mich ab
Ты сводишь меня с ума
Und ich dreh durch, weil du immer wieder lügst
И я схожу с ума, потому что ты продолжаешь лгать
Es macht mich krank, dass du nicht mehr mit mir redest, yeah
Мне тошно от того, что ты больше со мной не разговариваешь, да
Ich will dich retten, doch es geht nicht, ye-yeah
Я хочу тебя спасти, но не могу, да-да
Ich glaub nicht mehr, dass du ein Engel bist
Я больше не верю, что ты ангел
Baby du veränderst dich
Детка, ты меняешься
Ich seh dich an, aber erkenn dich nicht
Я смотрю на тебя, но не узнаю
Was du da machst, ist lächerlich
То, что ты творишь, просто смешно
Ich glaub nicht mehr, dass du ein Engel bist
Я больше не верю, что ты ангел
Baby du veränderst dich
Детка, ты меняешься
Ich seh dich an, aber erkenn dich nicht
Я смотрю на тебя, но не узнаю
Was du da machst, ist lächerlich
То, что ты творишь, просто смешно
Ich glaub nicht mehr, dass du ein Engel bist
Я больше не верю, что ты ангел





Авторы: Alexander Zuckowski, Vincent Stein, Konstantin Scherer, Yannick Marius Johannknecht, Luca Manuel Montesinos Gargallo, Robin Haefs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.