Monument of A Memory - Distilling Spirit - перевод текста песни на немецкий

Distilling Spirit - Monument of A Memoryперевод на немецкий




Distilling Spirit
Geist Destillieren
I was always told that you'd leave without a trace
Mir wurde immer gesagt, dass du spurlos verschwinden würdest
Your bones were so exposed
Deine Knochen waren so entblößt
Still you won't show your face again
Trotzdem wirst du dein Gesicht nicht mehr zeigen
The pace at which you pour
Das Tempo, mit dem du einschenkst
What makes you drown is quickening
Was dich ertrinken lässt, beschleunigt sich
I'm faced with moving forward
Ich stehe vor der Aufgabe, vorwärts zu gehen
Without you next to me
Ohne dich an meiner Seite
I told myself I left because I wanted you to see
Ich sagte mir, ich ging, weil ich wollte, dass du siehst
There's no love
Da ist keine Liebe
There's no love
Da ist keine Liebe
In this bottle there's no love
In dieser Flasche ist keine Liebe
Full throttle took your pain away
Vollgas hat deinen Schmerz genommen
And passed it onto me
Und ihn auf mich übertragen
There's a flood
Da ist eine Flut
There's a flood
Da ist eine Flut
But you wanted to stay drunk
Aber du wolltest betrunken bleiben
And your name is in my blood
Und dein Name ist in meinem Blut
I wonder if I'm swimming hard enough
Ich frage mich, ob ich stark genug schwimme
The damage that you've left
Der Schaden, den du hinterlassen hast
Becomes the damage that you've done
Wird zu dem Schaden, den du angerichtet hast
But did you have enough?
Aber hattest du genug?
Enough of everyone
Genug von allen
To face yourself is mourning someone that you were
Sich selbst zu stellen, bedeutet, um jemanden zu trauern, der du warst
And when we can't handle it
Und wenn wir es nicht ertragen können
The image blurs
Verschwimmt das Bild
There's no love
Da ist keine Liebe
There's no love
Da ist keine Liebe
In this bottle there's no love
In dieser Flasche ist keine Liebe
Full throttle took your pain away
Vollgas hat deinen Schmerz genommen
And passed it onto me
Und ihn auf mich übertragen
There's a flood
Da ist eine Flut
There's a flood
Da ist eine Flut
But you wanted to stay drunk
Aber du wolltest betrunken bleiben
And your name is in my blood
Und dein Name ist in meinem Blut
I wonder if I'm swimming hard enough
Ich frage mich, ob ich stark genug schwimme
All you were
Alles, was du warst
Was so much more
War so viel mehr
Than blinding numbness
Als blendende Betäubung
A crutch to stand on
Eine Krücke, auf die man sich stützen kann
Final words from somewhere far
Letzte Worte von irgendwo weit weg
You gave your heart away
Du hast dein Herz verschenkt
There's no love
Da ist keine Liebe
There's no love
Da ist keine Liebe
In this bottle there's no love
In dieser Flasche ist keine Liebe
Full throttle took your pain away
Vollgas nahm deinen Schmerz
And passed it onto me
Und übertrug ihn auf mich
There's a flood
Da ist eine Flut
There's a flood
Da ist eine Flut
But you wanted to stay drunk
Aber du wolltest betrunken bleiben
And your name is in my blood
Und dein Name ist in meinem Blut
I wonder if I'm swimming hard enough
Ich frage mich, ob ich stark genug schwimme
There's no love
Da ist keine Liebe
There's no love
Da ist keine Liebe
In this bottle there's no love
In dieser Flasche ist keine Liebe
Full throttle took your pain away
Vollgas hat deinen Schmerz genommen
And passed it onto me
Und ihn auf mich übertragen
There's a flood
Da ist eine Flut
There's a flood
Da ist eine Flut
But you wanted to stay drunk
Aber du wolltest betrunken bleiben
And your name is in my blood
Und dein Name ist in meinem Blut
I wonder if I'm swimming hard enough
Ich frage mich, ob ich stark genug schwimme
I was always told that you'd leave without a trace
Mir wurde immer gesagt, dass du spurlos verschwinden würdest
Your bones were so exposed
Deine Knochen waren so entblößt
Still you won't show your face again
Trotzdem wirst du dein Gesicht nicht mehr zeigen





Авторы: Eren Guney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.