Monuments - Collapse - перевод текста песни на немецкий

Collapse - Monumentsперевод на немецкий




Collapse
Zusammenbruch
My nexus atrophies with intrusion of thoughts in excess
Mein Nexus verkümmert durch das Eindringen von übermäßigen Gedanken,
Casualties of a empirical nature
Opfer einer empirischen Natur.
Perception brings us closer
Wahrnehmung bringt uns näher
To the core of content
zum Kern des Inhalts.
New energy takes over
Neue Energie übernimmt,
Consciousness forms again
Bewusstsein formt sich wieder.
Tracing our atoms back to infinity
Wir verfolgen unsere Atome zurück bis zur Unendlichkeit,
Inheriting control of divinity
erben die Kontrolle der Göttlichkeit,
Driven by our own unholy trinity
angetrieben von unserer eigenen unheiligen Dreifaltigkeit,
Born of the body, mind and soul
geboren aus Körper, Geist und Seele.
I feel it under my skin
Ich fühle es unter meiner Haut,
Powers of creation rise from within
Schöpfungskräfte steigen aus meinem Inneren auf,
(Are we meant to interpret the substance?)
(Sollen wir die Substanz interpretieren?)
It's taking over again
Es übernimmt wieder die Kontrolle.
When power fades away will I still exist?
Wenn die Macht schwindet, werde ich dann noch existieren?
(Are we meant to interpret the substance?)
(Sollen wir die Substanz interpretieren?)
Messages warning us of our own impending recklessness
Botschaften warnen uns vor unserer eigenen bevorstehenden Rücksichtslosigkeit,
Always falling on deaf ears
die immer auf taube Ohren stoßen.
Seeking command of power
Wir streben nach Macht,
But power commands us
aber die Macht beherrscht uns,
And in our final hour
und in unserer letzten Stunde
We all return to dust
kehren wir alle zu Staub zurück.
Bow down to the three conductors of damnation
Beugt euch vor den drei Dirigenten der Verdammnis,
From the ashes of our creation
aus den Aschen unserer Schöpfung.
I feel it under my skin
Ich fühle es unter meiner Haut,
These powers of creation rise from within
diese Schöpfungskräfte steigen aus meinem Inneren auf.
(Are we meant to interpret the substance?)
(Sollen wir die Substanz interpretieren?)
It's taking over again
Es übernimmt wieder die Kontrolle.
When power fades away will I still exist?
Wenn die Macht schwindet, werde ich dann noch existieren?
(Are we meant to interpret the substance?)
(Sollen wir die Substanz interpretieren?)
(Are we meant to interpret the substance?)
(Sollen wir die Substanz interpretieren?)
Run from fate, it will end the same, fade away
Flieh vor dem Schicksal, es wird gleich enden, verschwinden.
(Are we meant to interpret the substance?)
(Sollen wir die Substanz interpretieren?)
Run from fate, it will all end the same
Flieh vor dem Schicksal, es wird alles gleich enden.
Fluctuate 'til all your strength fades away
Schwanke, bis all deine Kraft schwindet.
Pray for the pain to alleviate
Bete, dass der Schmerz nachlässt.
Lay to waste and contemplate your mistakes
Leg dich nieder und denke über deine Fehler nach, meine Geliebte.
Tracing our atoms back to infinity
Wir verfolgen unsere Atome zurück bis zur Unendlichkeit,
Inheriting control of divinity
erben die Kontrolle der Göttlichkeit,
Driven by our own unholy trinity
angetrieben von unserer eigenen unheiligen Dreifaltigkeit,
Born of the body, mind and soul
geboren aus Körper, Geist und Seele.
The body, mind and soul
Der Körper, Geist und Seele.
I feel it under my skin
Ich fühle es unter meiner Haut,
These powers of creation rise from within
diese Schöpfungskräfte steigen aus meinem Inneren auf.
(Are we meant to interpret the substance?)
(Sollen wir die Substanz interpretieren?)
It's taking over again
Es übernimmt wieder die Kontrolle.
When power fades away will I still exist?
Wenn die Macht schwindet, werde ich dann noch existieren?
(Are we meant to interpret the substance?)
(Sollen wir die Substanz interpretieren?)





Авторы: John Brown, Michael Malyan, Andy Cizek, Mick Gordon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.