Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makeshift Harmony
Provisorische Harmonie
The
water's
brimming
with
sin
Das
Wasser
ist
voller
Sünde,
As
she
moves
gracefully
in
Während
sie
sich
anmutig
darin
bewegt.
But
something
sinister
lives
Aber
etwas
Unheimliches
lebt
Behind
the
porcelain
skin
Hinter
der
Porzellanhaut.
The
remedy
in
her
eyes
Das
Heilmittel
in
ihren
Augen
Hides
all
the
poison
inside
Verbirgt
all
das
Gift
im
Inneren.
And
though
I
try
to
pretend
Und
obwohl
ich
versuche,
es
zu
leugnen,
I'd
let
it
take
me
again
Würde
ich
mich
wieder
davon
mitreißen
lassen.
Swaying
back
and
forth
so
carelessly
So
sorglos
hin
und
her
schwankend,
I'd
let
it
last
forever
Ich
würde
es
ewig
dauern
lassen.
Come
to
find
I'm
dancing
with
your
white
lies
Am
Ende
tanze
ich
mit
deinen
Notlügen.
Consuming
every
step
I
take,
the
cyclone
rages
on
Jeder
Schritt,
den
ich
mache,
wird
verschlungen,
der
Wirbelsturm
tobt
weiter.
Caught
in
your
current,
I
mistake
a
vulture
for
a
swan
Gefangen
in
deiner
Strömung,
verwechsle
ich
einen
Geier
mit
einem
Schwan.
You
mirror
every
motion
like
we're
one
in
the
same
Du
spiegelst
jede
Bewegung,
als
wären
wir
eins.
But
truthfully
I
wanted
someone
to
blame
Aber
in
Wahrheit
wollte
ich
jemanden
beschuldigen
For
every
glance
I
thought
was
innocent
Für
jeden
Blick,
den
ich
für
unschuldig
hielt,
And
every
siren
song
I
can't
resist
Und
jeden
Sirenengesang,
dem
ich
nicht
widerstehen
kann.
I
know
we
don't
belong
Ich
weiß,
wir
gehören
nicht
zusammen,
No
right
to
love,
when
love
is
wrong
Kein
Recht
auf
Liebe,
wenn
Liebe
falsch
ist.
My
tempo
slows,
and
starts
to
crawl
Mein
Tempo
verlangsamt
sich
und
beginnt
zu
kriechen,
Your
rhythm
marches
on
Dein
Rhythmus
marschiert
weiter.
Swaying
back
and
forth
so
carelessly
So
sorglos
hin
und
her
schwankend,
I'd
let
it
last
forever
Ich
würde
es
ewig
dauern
lassen.
Come
to
find
I'm
dancing
with
your
white
lies
Am
Ende
tanze
ich
mit
deinen
Notlügen.
Serenading
makeshift
harmony
Eine
provisorische
Harmonie
besingend,
Won't
put
us
back
together
Die
uns
nicht
wieder
zusammenbringen
wird.
Still
I'll
take
my
chances
with
your
white
lies
Trotzdem
werde
ich
mein
Glück
mit
deinen
Notlügen
versuchen.
Your
flow,
so
intricate
Dein
Fluss,
so
verschlungen,
Cascades
over
my
regret
Ergießt
sich
über
mein
Bedauern.
And
now
it
lulls
me
to
sleep
Und
jetzt
wiegt
er
mich
in
den
Schlaf,
Pulling
me
into
the
deep
Zieht
mich
in
die
Tiefe.
Follow
you
to
the
edge
Ich
folge
dir
bis
zum
Rand,
Where
I
begin
my
descent
Wo
ich
meinen
Abstieg
beginne.
Just
like
the
breaks
and
bends
Genau
wie
die
Brüche
und
Biegungen
I
will
never
see
the
end
Werde
ich
niemals
das
Ende
sehen.
Swaying
back
and
forth
so
carelessly
So
sorglos
hin
und
her
schwankend,
I'd
let
it
last
forever
Ich
würde
es
ewig
dauern
lassen.
Come
to
find
I'm
dancing
with
your
white
lies
Am
Ende
tanze
ich
mit
deinen
Notlügen.
Serenading
makeshift
harmony
Eine
provisorische
Harmonie
besingend,
Won't
put
us
back
together
Die
uns
nicht
wieder
zusammenbringen
wird.
Still
I'll
take
my
chances
with
your
white
lies
Trotzdem
werde
ich
mein
Glück
mit
deinen
Notlügen
versuchen.
With
all
your
white
lies
Mit
all
deinen
Notlügen
With
all
your
white
lies
Mit
all
deinen
Notlügen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Brown, Michael Malyan, Andy Cizek, Mick Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.