Monuments - Mirror Image - перевод текста песни на немецкий

Mirror Image - Monumentsперевод на немецкий




Mirror Image
Spiegelbild
The stories that we live begin to take their toll
Die Geschichten, die wir leben, fordern ihren Tribut
Another day, another debt to pay
Ein weiterer Tag, eine weitere Schuld zu begleichen
Even though there's a stage, there's a stage that's just made for you
Auch wenn es eine Bühne gibt, eine Bühne nur für dich
Nothing really matters
Nichts zählt wirklich
What is the truth? Where is the promised land?
Was ist die Wahrheit? Wo ist das gelobte Land?
If I make a mistake then you can chase me down with such irreverence
Mach ich einen Fehler, jagst du mich mit solcher Respektlosigkeit
Wide awake we try to make the stars align
Hellwach versuchen wir, die Sterne auszurichten
They promise only dreams
Sie versprechen nur Träume
Every day a catastrophe when you wake up green
Jeden Tag eine Katastrophe, wenn du grün aufwachst
And you're going nowhere
Und du kommst nirgendwohin
I can't define this space
Ich kann diesen Raum nicht fassen
What is this face? The moment's gone
Was ist dieses Gesicht? Der Moment ist vorbei
Every day a catastrophe when you wake up green
Jeden Tag eine Katastrophe, wenn du grün aufwachst
And you're going nowhere
Und du kommst nirgendwohin
I can't defend, I can't evolve
Ich kann nicht verteidigen, ich kann mich nicht weiterentwickeln
We're going all the way down
Wir gehen den ganzen Weg hinunter
All around
Überall umher
There's a world that would like to know (They got a right to know)
Ist eine Welt, die es wissen will (Sie haben ein Recht darauf)
I push you back with my fist just to let it hit the ground
Ich stoß dich zurück mit der Faust, nur um sie auf den Boden knallen zu lassen
I see you, I feel you, and I need you back
Ich seh dich, ich fühl dich, und ich brauch dich zurück
Do you remember when the world was just a fact?
Erinnerst du dich, als die Welt einfach eine Tatsache war?
Don't make no mistake while it sends you back
Mach keinen Fehler, während sie dich zurückschickt
Every day you find a way to keep it all on track
Jeden Tag findest du einen Weg, alles auf Kurs zu halten
Don't get no relief while the mirror bends your image
Bekommst keine Erleichterung, während der Spiegel dein Bild verzerrt
If it was there, now it's dead to me
Wenn es dort war, ist es jetzt tot für mich
The whole thing starts to crack
Das Ganze beginnt zu zerbrechen
A fucking tragedy, no more that I can say
Eine verdammte Tragödie, mehr kann ich nicht sagen
I need you back
Ich brauch dich zurück
Hey, there's no way
Hey, es gibt keinen Weg
I would want to go alone again
Dass ich wieder alleine gehen wollte
I wouldn't take you there
Ich würde dich nicht dorthin führen
And you knew 'cause it's true
Und du wusstest es, denn es ist wahr
I wouldn't take you there again
Ich würde dich nicht nochmal dorthin führen
And if I could turn back time
Und könnte ich die Zeit zurückdrehen
Wouldn't hesitate to take it all back
Würde ich nicht zögern, alles zurückzunehmen
Do you remember when the world was just a fact?
Erinnerst du dich, als die Welt einfach eine Tatsache war?
Don't make no mistake while it sends you back
Mach keinen Fehler, während sie dich zurückschickt
Every day you find a way to keep it all on track
Jeden Tag findest du einen Weg, alles auf Kurs zu halten
Don't get no relief while the mirror bends your image
Bekommst keine Erleichterung, während der Spiegel dein Bild verzerrt
Do you remember when the world was just a fact?
Erinnerst du dich, als die Welt einfach eine Tatsache war?
Don't make no mistake while it sends you back
Mach keinen Fehler, während sie dich zurückschickt
Every day you find a way to keep it all on track
Jeden Tag findest du einen Weg, alles auf Kurs zu halten
Don't get no relief while the mirror bends your image
Bekommst keine Erleichterung, während der Spiegel dein Bild verzerrt
While the mirror bends your image
Während der Spiegel dein Bild verzerrt
While the mirror bends your image
Während der Spiegel dein Bild verzerrt





Авторы: Barretto Christopher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.