Monuments feat. Neema Askari - No One Will Teach You (feat. Neema Askari) - перевод текста песни на немецкий

No One Will Teach You (feat. Neema Askari) - Monuments перевод на немецкий




No One Will Teach You (feat. Neema Askari)
Niemand wird dich lehren (feat. Neema Askari)
Every power that rises up must fall apart
Jede Macht, die aufsteigt, muss zerfallen
Every life that ends will someday start again
Jedes Leben, das endet, wird eines Tages wieder beginnen
Every power that rises up must fall apart
Jede Macht, die aufsteigt, muss zerfallen
Every life that ends will someday start again
Jedes Leben, das endet, wird eines Tages wieder beginnen
Eyes shift to filter the unseen
Augen verschieben sich, um das Ungesehene zu filtern
We deny our reality
Wir leugnen unsere Realität
Lives drifting through the space between
Leben treiben durch den Raum dazwischen
Death and eternity
Tod und Ewigkeit
Every power that rises up must fall apart
Jede Macht, die aufsteigt, muss zerfallen
Every life that ends will someday start again
Jedes Leben, das endet, wird eines Tages wieder beginnen
Brief serenity takes its leave, making way for
Kurze Gelassenheit verabschiedet sich und macht Platz für
Chapters of despair
Kapitel der Verzweiflung
This is our cross to bear
Dies ist unser Kreuz, das wir tragen müssen
Blinded
Geblendet
Chosen to conquer and pursue
Auserwählt, um zu erobern und zu verfolgen
Misfortune falls on the absent-minded
Unglück fällt auf die Geistesabwesenden
Broken from all that we've been through
Zerbrochen von allem, was wir durchgemacht haben
We wander with no guidance
Wir wandern ohne Führung
We're separated, as we scream
Wir sind getrennt, während wir schreien
There's no air left for us to breathe
Es gibt keine Luft mehr für uns zum Atmen
And what's left between you and me
Und was zwischen dir und mir übrig bleibt
We've destroyed, strategically
Haben wir strategisch zerstört
No one will teach you to see
Niemand wird dich lehren zu sehen
Blinded egocentrically
Geblendet egozentrisch
Apathetic we still scream
Apathisch schreien wir immer noch
Choking on smoke from conceit
Erstickend am Rauch der Einbildung
No one will teach you
Niemand wird dich lehren
(Our perception's damaged from the start)
(Unsere Wahrnehmung ist von Anfang an beschädigt)
No one will teach you
Niemand wird dich lehren
(Without light to navigate the dark)
(Ohne Licht, um die Dunkelheit zu navigieren)
No one will teach you
Niemand wird dich lehren
(Every struggle makes us who we are)
(Jeder Kampf macht uns zu dem, was wir sind)
No one will teach you to see
Niemand wird dich lehren zu sehen
Hate is perpetuated to facilitate greed
Hass wird aufrechterhalten, um Gier zu ermöglichen
I will stabilize in equilibrium
Ich werde mich im Gleichgewicht stabilisieren
At glory's call, you build your walls, now standing tall
Beim Ruf des Ruhmes baust du deine Mauern, stehst jetzt aufrecht
(When get what you give, equilibrium)
(Wenn du bekommst, was du gibst, Gleichgewicht)
Time takes us all, before too long, I'll watch you fall
Die Zeit holt uns alle ein, bevor es zu lange dauert, werde ich dich fallen sehen
Souls of the damned writhe in pain as the devil scalds their ever-changing faces
Seelen der Verdammten winden sich vor Schmerz, während der Teufel ihre sich ständig verändernden Gesichter verbrüht
Roots of the earth and the powers that bind us all will rearrange in stasis
Wurzeln der Erde und die Mächte, die uns alle verbinden, werden sich in Stasis neu ordnen
Blinded
Geblendet
Chosen to conquer and pursue
Auserwählt, um zu erobern und zu verfolgen
Misfortune falls on the absent-minded
Unglück fällt auf die Geistesabwesenden
Broken from all that we've been through
Zerbrochen von allem, was wir durchgemacht haben
We wander with no guidance
Wir wandern ohne Führung
I will stabilize in equilibrium
Ich werde mich im Gleichgewicht stabilisieren





Авторы: John Brown, Michael Malyan, Andy Cizek, Mick Gordon, Neema Askari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.