Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stygian Blue
Stygisch Blau
Hey,
never
gonna
let
me
be
Hey,
lass
mich
nie
ich
selbst
sein
Fuck
around
with
me
constantly
Leg
dich
ständig
mit
mir
an
Leave
me
the
fuck
alone
Lass
mich
verdammt
in
Ruhe
Now
let′s
talk
about
it
Jetzt
lass
uns
darüber
reden
And
take
your
place
across
the
room
Und
nimm
deinen
Platz
gegenüber
ein
Something
now
that
you
can't
assume
Etwas,
das
du
nicht
annehmen
kannst
From
the
tomb
shadows
claw
on
the
air
Aus
der
Gruft
krallen
Schatten
in
die
Luft
Through
somewhat
of
a
cold
decision
Durch
eine
Art
kalte
Entscheidung
And
something
that
we
call
division
Und
etwas,
das
wir
Spaltung
nennen
I′ll
never
feel
the
same
way
anymore
Ich
werde
nie
mehr
dasselbe
fühlen
It's
fucking
killing
me
Es
bringt
mich
verdammt
noch
mal
um
Deep
down
there,
deep
down
where
Tief
dort
unten,
tief
wo
The
silence
reigns
and
I
can't
trust
myself
Stille
herrscht
und
ich
mir
nicht
traue
It′s
just
not
fair
the
whole
way
down
Es
ist
einfach
nicht
fair,
den
ganzen
Weg
hinab
I
keep
begging
to
disappear
Ich
flehe
darum
zu
verschwinden
Hey,
never
gonna
let
me
be
Hey,
lass
mich
nie
ich
selbst
sein
What
the
hell
do
you
want
from
me?
Was
zur
Hölle
willst
du
von
mir?
Leave
me
the
fuck
alone
Lass
mich
verdammt
in
Ruhe
And
hey,
what
the
hell
did
you
let
me
be?
Und
hey,
was
zur
Hölle
hast
du
aus
mir
gemacht?
Fuck
around
with
me
constantly
Leg
dich
ständig
mit
mir
an
Leave
me
the
fuck
alone
Lass
mich
verdammt
in
Ruhe
And
some
day
unknown
Und
irgendwann
irgendwo
We
can
leave
this
all
behind
Können
wir
das
alles
hinter
uns
lassen
Some
day
far
along
Irgendwann
weit
entfernt
We
can
step
into
the
light
Können
wir
ins
Licht
treten
Ask
yourself
why
now
go
this
way
Frag
dich
warum,
geh
jetzt
diesen
Weg
I
never
wanted
to
lose
control
Ich
wollte
nie
die
Kontrolle
verlieren
But
you
lied
to
me,
battered
me
Doch
du
hast
mich
belogen,
misshandelt
Fucker,
just
give
me
back
what
you
stole
Arschloch,
gib
mir
nur
zurück,
was
du
gestohlen
hast
What′s
done
is
done
Was
geschehen
ist,
bleibt
There's
nothing
left
but
the
ashes
Nichts
bleibt
außer
Asche
You
burned
it
down,
burned
it
down
Du
hast
alles
niedergebrannt,
niedergebrannt
The
way
out,
I
can′t
make
it
Den
Ausweg
schaff
ich
nicht
Hey,
never
gonna
let
me
be
Hey,
lass
mich
nie
ich
selbst
sein
What
the
hell
do
you
want
from
me?
Was
zur
Hölle
willst
du
von
mir?
Leave
me
the
fuck
alone
Lass
mich
verdammt
in
Ruhe
And
hey,
what
the
hell
did
you
let
me
be?
Und
hey,
was
zur
Hölle
hast
du
aus
mir
gemacht?
Fuck
around
with
me
constantly
Leg
dich
ständig
mit
mir
an
Leave
me
the
fuck
alone
Lass
mich
verdammt
in
Ruhe
Take
me
back
and
then
we'll
live
again
Nimm
mich
zurück,
dann
leben
wir
nochmal
Take
me
back
and
then
forget
again
Nimm
mich
zurück,
dann
vergessen
wir's
Take
me
back
and
then
we′ll
live
again
Nimm
mich
zurück,
dann
leben
wir
nochmal
Take
me
back
and
then
forget
about
it
Nimm
mich
zurück,
dann
vergiss
es
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barretto Christopher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.