Monuments - Stygian Blue - перевод текста песни на немецкий

Stygian Blue - Monumentsперевод на немецкий




Stygian Blue
Stygisch Blau
Hey, never gonna let me be
Hey, lass mich nie ich selbst sein
Fuck around with me constantly
Leg dich ständig mit mir an
Honestly
Ernsthaft
Leave me the fuck alone
Lass mich verdammt in Ruhe
Now let′s talk about it
Jetzt lass uns darüber reden
And take your place across the room
Und nimm deinen Platz gegenüber ein
Something now that you can't assume
Etwas, das du nicht annehmen kannst
From the tomb shadows claw on the air
Aus der Gruft krallen Schatten in die Luft
Through somewhat of a cold decision
Durch eine Art kalte Entscheidung
And something that we call division
Und etwas, das wir Spaltung nennen
I′ll never feel the same way anymore
Ich werde nie mehr dasselbe fühlen
It's fucking killing me
Es bringt mich verdammt noch mal um
Deep down there, deep down where
Tief dort unten, tief wo
The silence reigns and I can't trust myself
Stille herrscht und ich mir nicht traue
It′s just not fair the whole way down
Es ist einfach nicht fair, den ganzen Weg hinab
I keep begging to disappear
Ich flehe darum zu verschwinden
Hey, never gonna let me be
Hey, lass mich nie ich selbst sein
What the hell do you want from me?
Was zur Hölle willst du von mir?
Honestly
Ernsthaft
Leave me the fuck alone
Lass mich verdammt in Ruhe
And hey, what the hell did you let me be?
Und hey, was zur Hölle hast du aus mir gemacht?
Fuck around with me constantly
Leg dich ständig mit mir an
Honestly
Ernsthaft
Leave me the fuck alone
Lass mich verdammt in Ruhe
And some day unknown
Und irgendwann irgendwo
We can leave this all behind
Können wir das alles hinter uns lassen
Some day far along
Irgendwann weit entfernt
We can step into the light
Können wir ins Licht treten
Ask yourself why now go this way
Frag dich warum, geh jetzt diesen Weg
I never wanted to lose control
Ich wollte nie die Kontrolle verlieren
But you lied to me, battered me
Doch du hast mich belogen, misshandelt
Fucker, just give me back what you stole
Arschloch, gib mir nur zurück, was du gestohlen hast
What′s done is done
Was geschehen ist, bleibt
There's nothing left but the ashes
Nichts bleibt außer Asche
You burned it down, burned it down
Du hast alles niedergebrannt, niedergebrannt
The way out, I can′t make it
Den Ausweg schaff ich nicht
Hey, never gonna let me be
Hey, lass mich nie ich selbst sein
What the hell do you want from me?
Was zur Hölle willst du von mir?
Honestly
Ernsthaft
Leave me the fuck alone
Lass mich verdammt in Ruhe
And hey, what the hell did you let me be?
Und hey, was zur Hölle hast du aus mir gemacht?
Fuck around with me constantly
Leg dich ständig mit mir an
Honestly
Ernsthaft
Leave me the fuck alone
Lass mich verdammt in Ruhe
Take me back and then we'll live again
Nimm mich zurück, dann leben wir nochmal
Take me back and then forget again
Nimm mich zurück, dann vergessen wir's
Take me back and then we′ll live again
Nimm mich zurück, dann leben wir nochmal
Take me back and then forget about it
Nimm mich zurück, dann vergiss es einfach





Авторы: Barretto Christopher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.