Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cardinal Red (feat. Mick Gordon)
Kardinalrot (feat. Mick Gordon)
Go
forth,
kill
everything
you
see
Zieh
los,
töte
alles,
was
du
siehst
Abhor
all
the
life
I
see
before
me
Verabscheue
all
das
Leben,
das
ich
vor
mir
sehe
Born
to
raid
the
world
of
all
its
natural
beauty
Geboren,
um
die
Welt
all
ihrer
natürlichen
Schönheit
zu
berauben
No
remorse
for
those
who
fall
in
misery
Keine
Reue
für
jene,
die
ins
Elend
stürzen
Slaves
to
the
irrational,
with
fear
as
your
compass
Sklaven
des
Irrationalen,
mit
der
Angst
als
eurem
Kompass
Self-inflicted
cannibals
in
monochrome
Selbst
zugefügte
Kannibalen
in
Monochrom
You
called
me
fiction,
dismissive,
failed
to
listen
Du
nanntest
mich
Fiktion,
warst
abweisend,
hast
es
versäumt
zuzuhören
Now
I
will
show
you
that
I
am
real
Jetzt
werde
ich
dir
zeigen,
dass
ich
real
bin
More
than
affliction,
this
is
a
crucifixion
Mehr
als
nur
ein
Leiden,
das
ist
eine
Kreuzigung
Of
everything
you
hold
dear
Von
allem,
was
dir
lieb
und
teuer
ist
Now
rot
away
Nun
verrotte
In
the
midst
of
an
endless
night
Inmitten
einer
endlosen
Nacht
We
are
the
dark
Wir
sind
die
Dunkelheit
There's
no
escape
Es
gibt
kein
Entkommen
As
the
light's
fading
from
the
sky
Während
das
Licht
vom
Himmel
schwindet
We
are
the
dark
Wir
sind
die
Dunkelheit
Through
the
life
of
your
deepest
fears
Durch
das
Leben
deiner
tiefsten
Ängste
I
will
show
you
that
I
am
real
Ich
werde
dir
zeigen,
dass
ich
real
bin
You
preach
repentance,
but
avoid
atoning
for
your
sins
Du
predigst
Buße,
vermeidest
es
aber,
für
deine
Sünden
zu
büßen
So
I
will
take
all
that
you
have,
and
all
you've
ever
been
Also
werde
ich
dir
alles
nehmen,
was
du
hast
und
alles,
was
du
je
warst
Within
the
thralls
of
cardinals,
no
one
is
innocent
In
den
Fängen
der
Kardinäle
ist
niemand
unschuldig
Spilling
the
blood
of
those
you
love,
this
pain
is
permanent
Das
Blut
derer
vergießend,
die
du
liebst,
dieser
Schmerz
ist
dauerhaft
A
hypocritical
nation
of
ignorance
Eine
heuchlerische
Nation
der
Ignoranz
Sworn
to
eradicate
all
of
existence
Geschworen,
die
gesamte
Existenz
auszulöschen
Kneel
before
your
fate,
wrought
by
the
hands
of
God
Knie
nieder
vor
deinem
Schicksal,
von
den
Händen
Gottes
geschaffen
Now
I
bring
your
death
Jetzt
bringe
ich
dir
deinen
Tod
Just
rot
away,
there's
no
escape,
we
are
the
dark
Verrotte
einfach,
es
gibt
kein
Entkommen,
wir
sind
die
Dunkelheit
Just
rot
away,
there's
no
escape
Verrotte
einfach,
es
gibt
kein
Entkommen
Now
rot
away
Nun
verrotte
In
the
midst
of
an
endless
night
Inmitten
einer
endlosen
Nacht
We
are
the
dark
Wir
sind
die
Dunkelheit
There's
no
escape
Es
gibt
kein
Entkommen
As
the
light's
fading
from
the
sky
Während
das
Licht
vom
Himmel
schwindet
We
are
the
dark
Wir
sind
die
Dunkelheit
We
are
the
dark
Wir
sind
die
Dunkelheit
Born
to
raid
the
world
of
all
its
natural
beauty
Geboren,
um
die
Welt
all
ihrer
natürlichen
Schönheit
zu
berauben
No
remorse
for
those
who
fall
in
misery
Keine
Reue
für
jene,
die
ins
Elend
stürzen
Born
to
raid
the
world
of
all
its
natural
beauty
(just
rot
away,
there's
no
escape,
we
are
the
dark)
Geboren,
um
die
Welt
all
ihrer
natürlichen
Schönheit
zu
berauben
(verrotte
einfach,
es
gibt
kein
Entkommen,
wir
sind
die
Dunkelheit)
No
remorse
for
those
who
fall
in
misery
(just
rot
away,
there's
no
escape)
Keine
Reue
für
jene,
die
ins
Elend
stürzen
(verrotte
einfach,
es
gibt
kein
Entkommen)
Born
to
raid
the
world
of
all
its
natural
beauty
Geboren,
um
die
Welt
all
ihrer
natürlichen
Schönheit
zu
berauben
No
remorse
for
those
who
fall
in
misery
Keine
Reue
für
jene,
die
ins
Elend
stürzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Brown, Mick Gordon, Andy Cizek, Michael Malyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.