Текст и перевод песни Monuments feat. Mick Gordon - False Providence (feat. Mick Gordon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
False Providence (feat. Mick Gordon)
Ложное Провидение (feat. Mick Gordon)
Cold,
no
emotion
felt
Холод,
не
чувствую
эмоций,
An
ocean
sinking
into
itself
Океан
тонет
в
себе
самом.
Far
down
I
go,
'til
I'm
someone
else
Я
погружаюсь
всё
глубже,
пока
не
становлюсь
кем-то
другим,
And
every
dream
is
a
hollow
shell
И
каждая
мечта
— пустая
оболочка.
A
lost
soul,
I
forfeit
control
to
be
with
you
Потерянная
душа,
я
отказываюсь
от
контроля,
чтобы
быть
с
тобой,
Whatever
it
takes
to
please
you
Чего
бы
это
ни
стоило,
чтобы
угодить
тебе.
With
blood
that
I've
sold,
I'll
do
what
I'm
told
С
кровью,
которую
я
продал,
я
сделаю
то,
что
мне
скажут,
Now
until
forever
Сейчас
и
навсегда.
A
lost
soul,
I
forfeit
control
to
be
with
you
Потерянная
душа,
я
отказываюсь
от
контроля,
чтобы
быть
с
тобой,
Whatever
it
takes
to
please
you
Чего
бы
это
ни
стоило,
чтобы
угодить
тебе.
I
swear
to
do
what
I'm
told,
with
blood
that
I've
sold
Я
клянусь
делать
то,
что
мне
говорят,
с
кровью,
которую
я
продал,
Now
until
forever
Сейчас
и
навсегда.
These
faces
keep
fading
Эти
лица
продолжают
исчезать.
Pray
to
the
ones
that
keep
you
safe
Молись
тем,
кто
хранит
тебя
в
безопасности,
(Acts
of
contrition
come
to
fruition,
forgiven)
(Акты
раскаяния
осуществляются,
прощены),
As
gods
speak
through
us,
suicidal
sights
remain
Пока
боги
говорят
через
нас,
суицидальные
виды
остаются,
(These
apparitions
have
blurred
our
vision,
conflicted)
(Эти
видения
затуманили
наше
зрение,
противоречие).
But
we
were
born
to
create
Но
мы
были
рождены,
чтобы
творить,
I
feel
a
yearning
for
what
lies
beyond
the
charade
Я
чувствую
тоску
по
тому,
что
лежит
за
пределами
этого
маскарада.
It
calls
my
name
Оно
зовёт
меня
по
имени,
The
words
escape
from
the
page
Слова
исчезают
со
страницы,
And
now
I
struggle
to
recall
И
теперь
я
изо
всех
сил
пытаюсь
вспомнить,
Why
I
found
myself
here
in
the
first
place
Как
я
вообще
здесь
оказался.
Hold
your
breath
for
spirits
to
bring
you
to
life
Задержи
дыхание,
чтобы
духи
вернули
тебя
к
жизни,
Wait
for
death
and
realize
you've
wasted
your
time
Жди
смерти
и
пойми,
что
ты
потратил
время
впустую.
Unsaturated
and
stranded
inside
Ненасыщенный
и
застрявший
внутри,
A
world
without
any
meaning,
so
I
Мир
без
всякого
смысла,
поэтому
я
Hold
my
breath
for
spirits
to
bring
me
to
life
Задерживаю
дыхание,
чтобы
духи
вернули
меня
к
жизни,
Whatever
brings
us
to
life
Что
бы
ни
вернуло
нас
к
жизни,
Bring
us
to
life
Вернуло
нас
к
жизни.
Pray
to
the
ones
that
keep
you
safe
Молись
тем,
кто
хранит
тебя
в
безопасности,
(Acts
of
contrition
come
to
fruition,
forgiven)
(Акты
раскаяния
осуществляются,
прощены),
As
gods
speak
through
us,
suicidal
sights
remain
Пока
боги
говорят
через
нас,
суицидальные
виды
остаются,
(These
apparitions
have
blurred
our
vision,
conflicted)
(Эти
видения
затуманили
наше
зрение,
противоречие).
Pray
to
the
ones
that
keep
you
safe
Молись
тем,
кто
хранит
тебя
в
безопасности,
(Acts
of
contrition
come
to
fruition,
forgiven)
(Акты
раскаяния
осуществляются,
прощены),
As
gods
speak
through
us,
suicidal
sights
remain
Пока
боги
говорят
через
нас,
суицидальные
виды
остаются,
(These
apparitions
have
blurred
our
vision,
conflicted)
(Эти
видения
затуманили
наше
зрение,
противоречие).
These
faces
keep
fading
Эти
лица
продолжают
исчезать,
Memories
not
worth
saving
Воспоминания,
которые
не
стоит
хранить,
Complacent,
eyes
vacant
Самодовольный,
пустой
взгляд,
All
colors
dissipating
Все
краски
рассеиваются.
But
we
were
born
to
create
Но
мы
были
рождены,
чтобы
творить,
I
feel
a
yearning
for
what
lies
beyond
the
charade
Я
чувствую
тоску
по
тому,
что
лежит
за
пределами
этого
маскарада.
It
calls
my
name
Оно
зовёт
меня
по
имени,
The
words
escape
from
the
page
Слова
исчезают
со
страницы,
And
now
I
struggle
to
recall
И
теперь
я
изо
всех
сил
пытаюсь
вспомнить,
Why
I
found
myself
here
in
the
first
place
Как
я
вообще
здесь
оказался.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Brown, Michael Malyan, Andy Cizek, Mick Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.