Текст и перевод песни Monzano - Cold Waters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
need
to
get
our
in
the
open
Нам
нужно
открыться
друг
другу,
The
chain
has
to
be
broken
Разорвать
эту
цепь.
At
times
our
house
feels
like
a
prison
cell,
ooh
Иногда
наш
дом
как
тюремная
камера,
ох.
But
I′m
gonna
catch
you
if
you
try
to
run
Но
я
поймаю
тебя,
если
ты
попытаешься
сбежать.
We're
gonna
sit
right
here
and
watch
the
sun
Мы
будем
сидеть
здесь
и
смотреть
на
солнце,
As
it′s
setting,
of
course
it
will
rise
again
Как
оно
садится,
конечно,
оно
снова
взойдет.
But
don't
you
remember
when
Но
разве
ты
не
помнишь,
когда
Every
night
was
like
a
dream?
Каждая
ночь
была
как
сон?
We
were
fleeting
shapes
on
a
movie
screen
Мы
были
мимолетными
тенями
на
киноэкране,
We
danced
to
Islands
In
The
Stream
Мы
танцевали
под
"Острова
в
потоке".
But
now
the
water's
cold
Но
теперь
вода
холодная.
So
as
we
sail
away
I
se
the
in-betweens
Пока
мы
уплываем,
я
вижу
то,
что
между
нами.
So
now
we
drift
in
isolation
Теперь
мы
дрейфуем
в
одиночестве,
Our
love
needs
conversation
Нашей
любви
нужны
разговоры.
Well
you
just
pine
for
new
discoveries,
ooh
Ты
жаждешь
новых
открытий,
ох.
You′ll
find
me
in
the
archipelago
Ты
найдешь
меня
на
архипелаге,
Hiding
underneath
the
golden
glows
tonight
Скрывающимся
под
золотым
сиянием
сегодня
вечером,
Where
I
can′t
comprehend
Где
я
не
могу
понять,
That
you
don't
remember
when
Что
ты
не
помнишь,
когда
Every
night
was
like
a
dream
Каждая
ночь
была
как
сон,
We
were
fleeting
shapes
on
a
movie
screen
Мы
были
мимолетными
тенями
на
киноэкране,
And
we
danced
to
Islands
In
The
Stream
И
мы
танцевали
под
"Острова
в
потоке".
Now
the
water′s
cold
Теперь
вода
холодная.
So
as
we
sail
away
I
se
the
in-betweens
Пока
мы
уплываем,
я
вижу
то,
что
между
нами.
Every
night
was
like
a
dream
Каждая
ночь
была
как
сон,
We
were
fleeting
shapes
on
a
movie
screen
Мы
были
мимолетными
тенями
на
киноэкране,
And
we
danced
to
Islands
In
The
Stream
И
мы
танцевали
под
"Острова
в
потоке".
Now
the
water's
cold
Теперь
вода
холодная.
So
as
we
sail
away
I
se
the
in-betweens
Пока
мы
уплываем,
я
вижу
то,
что
между
нами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.