Monéa - Big Boss - перевод текста песни на немецкий

Big Boss - Monéaперевод на немецкий




Big Boss
Big Boss
Yuh giving these girls your attention papi
Du schenkst diesen Mädchen deine Aufmerksamkeit, Papi
I need to be top doggy
Ich muss der Top-Hund sein
I need to be big boss
Ich muss der Big Boss sein
I need be top priority
Ich muss oberste Priorität haben
Giving these girls your attention papi yea
Du schenkst diesen Mädchen deine Aufmerksamkeit, Papi, ja
I need to be top doggy yea
Ich muss der Top-Hund sein, ja
I need to be big boss
Ich muss der Big Boss sein
I need be top priority
Ich muss oberste Priorität haben
First things first I'm possessive as fuck
Erstens bin ich verdammt besitzergreifend
Life's all about being aggressive not luck
Im Leben geht es darum, aggressiv zu sein, nicht um Glück
Life's all about making money and love
Im Leben geht es darum, Geld und Liebe zu machen
Life's all about counting blessings my blessing is you my love
Im Leben geht es darum, Segnungen zu zählen, mein Segen bist du, meine Liebe
So that's why I catch an attitude my love
Deshalb werde ich auch so, meine Liebe
When it comes to you I break rules my love
Wenn es um dich geht, breche ich Regeln, meine Liebe
So I don't have no time to be confused my love my love my love
Also habe ich keine Zeit, verwirrt zu sein, meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
And I could replace you
Und ich könnte dich ersetzen
But I don't wan' have to
Aber ich will es nicht müssen
I going ga hate you
Ich werde dich hassen
I can't relate to
Ich kann mich damit nicht identifizieren
Being disloyal being unfaithful being ungrateful
Untreu zu sein, unaufrichtig zu sein, undankbar zu sein
But you know my intentions yea
Aber du kennst meine Absichten, ja
You know I deserve that crown yea
Du weißt, dass ich diese Krone verdiene, ja
But you don't wanna be tied down yea
Aber du willst nicht gebunden sein, ja
Yuh giving these girls your attention papi
Du schenkst diesen Mädchen deine Aufmerksamkeit, Papi
I need to be top doggy
Ich muss der Top-Hund sein
I need to be big boss
Ich muss der Big Boss sein
I need be top priority
Ich muss oberste Priorität haben
Giving these girls your attention papi yea
Du schenkst diesen Mädchen deine Aufmerksamkeit, Papi, ja
I need to be top doggy yea
Ich muss der Top-Hund sein, ja
I need to be big boss
Ich muss der Big Boss sein
I need be top priority
Ich muss oberste Priorität haben
Ain no second guessing that's the second thing
Da gibt es kein zweites Überlegen, das ist das Zweite
You know that I been down for you before you had the Benjamins
Du weißt, dass ich für dich da war, bevor du die Benjamins hattest
You know I been around for you when nobody was checking in
Du weißt, dass ich für dich da war, als sich niemand gemeldet hat
So ain no other gyal that should be stepping in
Also sollte keine andere Frau dazwischenkommen
And I got options better than you
Und ich habe Optionen, die besser sind als du
But in the long run I'll be sick a dem too
Aber auf lange Sicht werde ich auch von denen krank sein
And you don't see my side put your foot in my shoes
Und du siehst meine Seite nicht, versetz dich in meine Lage
Now yuh wan say I lie but you know that it's true yea it's true that
Jetzt willst du sagen, ich lüge, aber du weißt, dass es wahr ist, ja, es ist wahr, dass
I could replace you
Ich könnte dich ersetzen
But I don't wan' have to
Aber ich will es nicht müssen
I going ga hate you
Ich werde dich hassen
I can't relate to
Ich kann mich damit nicht identifizieren
Being disloyal being unfaithful being ungrateful
Untreu zu sein, unaufrichtig zu sein, undankbar zu sein
But you know my intentions yea
Aber du kennst meine Absichten, ja
You know I deserve that crown yea
Du weißt, dass ich diese Krone verdiene, ja
But you don't wanna be tied down yea
Aber du willst nicht gebunden sein, ja
Yuh giving these girls your attention papi
Du schenkst diesen Mädchen deine Aufmerksamkeit, Papi
I need to be top doggy
Ich muss der Top-Hund sein
I need to be big boss
Ich muss der Big Boss sein
I need be top priority
Ich muss oberste Priorität haben
Giving these girls your attention papi yea
Du schenkst diesen Mädchen deine Aufmerksamkeit, Papi, ja
I need to be top doggy yea
Ich muss der Top-Hund sein, ja
I need to be big boss
Ich muss der Big Boss sein
I need be
Ich muss sein
Foolish I'm foolish yea
Töricht, ich bin töricht, ja
Making excuses
Ich rede mich heraus
Cause I let you do this
Weil ich dich das tun lasse
Now I'm feeling useless
Jetzt fühle ich mich nutzlos
Foolish I'm foolish yea
Töricht, ich bin töricht, ja
Making excuses
Ich rede mich heraus
Putting myself through hell
Ich mache mir die Hölle heiß
And you don't give a fuck nigga I can tell
Und es ist dir scheißegal, das merke ich
Cause yuh just keep
Weil du einfach weitermachst
Giving these girls your attention papi
Diesen Mädchen deine Aufmerksamkeit zu schenken, Papi
I need to be top doggy
Ich muss der Top-Hund sein
I need to be big boss
Ich muss der Big Boss sein
I need be top priority
Ich muss oberste Priorität haben
Giving these girls your attention papi yea
Du schenkst diesen Mädchen deine Aufmerksamkeit, Papi, ja
I need to be top doggy yea
Ich muss der Top-Hund sein, ja
I need to be big boss
Ich muss der Big Boss sein
I need be top priority
Ich muss oberste Priorität haben





Авторы: Monéa Richardson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.