Текст и перевод песни Mooce - Best Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
yo,
Leaf,
man
Эй,
Лиф,
чувак,
You
ever
had
a
chick
put
you
on
the
friend
zone,
bro
тебя
телка
когда-нибудь
отправляла
в
зону
дружбы,
братан?
Man,
that
friend
zone
shit
crazy
Чувак,
эта
хрень
с
зоной
дружбы
- жесть,
We
don't
do
that
нам
такое
не
надо.
I
don't
know
if
that's
for
me
or
for
you
Не
знаю,
это
мне
или
тебе.
This
is
it
Mani
Это
Мани.
Ain't
trying
to
be
your
best
friend,
shorty
Не
пытаюсь
быть
твоим
лучшим
другом,
малышка,
You
probably
standing
up
naked
watching
Netflix
Ты,
наверное,
стоишь
голая,
смотришь
Netflix
Thinking
about
calling
me
to
tell
me
about
the
next
bitch
и
думаешь
позвонить
мне,
рассказать
о
следующей
сучке.
Then
I'ma
answer,
I'ma
tell
you
what
you
tripping
for
А
я
отвечу,
скажу
тебе,
из-за
чего
ты
паришься,
Then
you
gon'
hit
me
with
that
I
am
not
them
other
hoes
а
ты
выдашь
мне:
"Я
не
такая,
как
эти
шлюхи".
So
let
me
make
it
clear,
I'm
talking
about
that
gray
area
Так
что
давай
проясню:
я
говорю
о
серой
зоне.
We
are
not
official,
therefore
I'm
dating
various
Мы
не
официально
вместе,
поэтому
я
встречаюсь
с
разными.
So
don't
be
calling,
trying
to
argue
like
we
fucking
married
Так
что
не
звони,
не
пытайся
спорить
так,
будто
мы,
блин,
женаты.
She
wanna
punch
me
in
the
mouth,
Mike
Singletary
Она
хочет
ударить
меня
в
челюсть,
как
Майк
Синглтери.
Just
trying
to
live
life,
trying
to
live
like
Larry
Просто
пытаюсь
жить,
пытаюсь
жить,
как
Ларри.
The
fruits
of
my
labor
like
them
red
strawberries
Плоды
моего
труда
как
красная
клубника.
I
ain't
lying,
used
to
fuck
with
shorty
named
Carrie
Не
вру,
раньше
мутил
с
малышкой
по
имени
Кэрри.
She
was
fine
like
wine,
yellow
like
canary
Она
была
прекрасна,
как
вино,
желтая,
как
канарейка.
Something
serious,
I
got
to
thanking
her
creator
Что-то
серьезное,
я
благодарил
ее
создателя.
Dimples
so
deep,
looking
like
moon
craters
Ямочки
такие
глубокие,
будто
лунные
кратеры.
And
then
we
got
Brianna,
she
like
marijuana
А
еще
была
Брианна,
она
как
марихуана.
Smoked
it
all
day
and
night,
eyes
Tijuana
Курила
ее
день
и
ночь,
глаза
как
у
Тихуаны.
She
was
cool
when
we
kicked
it,
it
was
straight
vibes
С
ней
было
круто
тусоваться,
всё
было
на
позитиве.
She
got
to
thinking
I'm
a
hoe
because
I
like
the
vibe
Она
начала
думать,
что
я
бабник,
потому
что
мне
нравится
движуха.
Steady
sitting
up,
thinking
about
my
damn
life
Постоянно
сижу
и
думаю
о
своей
чертовой
жизни.
If
life
had
a
book,
I
probably
would've
read
it
twice
Если
бы
у
жизни
была
книга,
я
бы,
наверное,
прочитал
ее
дважды.
I've
been
hooping
with
the
homies,
clearing
out
my
head
Я
играю
в
баскетбол
с
корешами,
проветриваю
голову.
I'm
trying
to
be
up,
so
I
don't
go
to
bed
Я
стараюсь
быть
на
ногах,
чтобы
не
ложиться
спать.
And
if
your
man's
got
a
problem,
he
could
pick
his
casket
И
если
у
твоего
парня
проблемы,
он
может
выбирать
себе
гроб.
He's
a
rat,
but
I'ma
still
bring
an
Easter
basket
Он
крыса,
но
я
все
равно
принесу
пасхальную
корзинку.
Looked
the
rodent
in
his
eyes
on
his
deathbed
Посмотрел
грызуну
в
глаза
на
смертном
одре,
Then
tell
jokes
at
his
funeral,
I'm
fucking
dead
а
потом
буду
травить
анекдоты
на
его
похоронах,
я
чертовски
угарный.
Had
to
put
it
on
shorty,
got
her
like
a
fiend
Должен
был
уложить
эту
малышку,
она
как
наркоманка.
I'm
on
a
treadmill
late
trying
to
chase
my
dreams
Я
на
беговой
дорожке
до
поздна
пытаюсь
осуществить
свои
мечты.
She
claiming
she
ain't
needy,
I
know
that's
a
lie
indeed
Она
утверждает,
что
не
нуждается
во
внимании,
но
я
знаю,
что
это
ложь.
She
say
she
want
to
grow
together,
I
am
not
a
tree
Она
говорит,
что
хочет
расти
вместе,
но
я
не
дерево.
Grew
out
of
games
and
I
grew
out
all
the
baby
fat
Я
вырос
из
игр
и
вырос
из
детского
жира.
Shit,
my
pockets
on
swole,
I
need
a
ice
pack
Черт,
мои
карманы
опухли,
мне
нужен
пакет
со
льдом.
GPS
the
road
to
riches,
I
hope
it
don't
reroute
GPS
прокладывает
путь
к
богатству,
надеюсь,
он
не
изменит
маршрут.
Made
nigga
need
to
clean
out
house
Заставил
ниггера
прибраться
в
доме.
I'm
finna
dig
out
your
spouse
Я
выкопаю
твою
жену,
When
he
come
home,
then
I
creep
out
like
a
mouse
когда
он
придет
домой,
я
выскользну,
как
мышь.
I
was
gone,
he
ain't
hear
not
a
sound,
that's
moose
Я
ушел,
он
не
услышал
ни
звука,
это
лось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camauri Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.