Mooce - MANY L's - перевод текста песни на немецкий

MANY L's - Mooceперевод на немецкий




MANY L's
VIELE NIEDERLAGEN
Took so many L's in the past but I ain't tripping off of that
Habe so viele Niederlagen in der Vergangenheit erlebt, aber ich rege mich darüber nicht auf
I know I'm finna get back
Ich weiß, ich werde zurückkommen
And I don't think they hear me like that no no I don't think they feel me like that
Und ich glaube nicht, dass sie mich so hören, nein, nein, ich glaube nicht, dass sie mich so fühlen
Took so many L's in the past but I ain't tripping off of that
Habe so viele Niederlagen in der Vergangenheit erlebt, aber ich rege mich darüber nicht auf
I know I'm finna get back
Ich weiß, ich werde zurückkommen
And I don't think they hear me like that no no I don't think they feel me like that
Und ich glaube nicht, dass sie mich so hören, nein, nein, ich glaube nicht, dass sie mich so fühlen
Missed calls as I'm looking right at my damn phone
Verpasste Anrufe, während ich direkt auf mein verdammtes Telefon schaue
Pissed off is my shorty cause I ain't been home
Meine Süße ist sauer, weil ich nicht zu Hause war
Stressed out cause my mama about to chew me out
Gestresst, weil meine Mama mich gleich anmeckern wird
Back to Cali ain't finna tell you who flew me out
Zurück nach Cali, werde dir nicht verraten, wer mich ausgeflogen hat
I keep it g cause you never knowing who really listen
Ich bleibe echt, weil man nie weiß, wer wirklich zuhört
Don't stop the track cause It might be something you really missing
Stopp den Track nicht, weil du vielleicht etwas wirklich Wichtiges verpasst
Fighting depression a mental illness don't wanna claim it
Kämpfe gegen Depressionen, eine psychische Krankheit, will sie nicht anerkennen
Ain't doing no finger pointing cause I'm the one to blame
Zeige mit keinem Finger auf andere, denn ich bin derjenige, der Schuld hat
Wanna fuck w shorty but she running off w a fuckin lame
Will mit einer Süßen zusammen sein, aber sie läuft mit einem verdammten Loser davon
This ain't a game this the real deal we are not the same
Das ist kein Spiel, das ist die Realität, wir sind nicht gleich
Overthinking a crazy demon the truth I speak it
Überdenken ist ein verrückter Dämon, ich spreche die Wahrheit
Loyalty and relationships it's the truth I'm seeking
Loyalität und Beziehungen, das ist die Wahrheit, die ich suche
I see em watching the come up and through they window peeking
Ich sehe sie, wie sie den Aufstieg beobachten und durch ihr Fenster spähen
Many emotions be spilling out like my heart is leaking
Viele Emotionen fließen heraus, als ob mein Herz undicht wäre
Look around ion see nobody who really w me
Ich schaue mich um und sehe niemanden, der wirklich bei mir ist
They say they fuck w ya boy but they actions steady speaking
Sie sagen, sie stehen zu mir, aber ihre Taten sprechen Bände
Took so many L's in the past but I ain't tripping off of that
Habe so viele Niederlagen in der Vergangenheit erlebt, aber ich rege mich darüber nicht auf
I know I'm finna get back
Ich weiß, ich werde zurückkommen
And I don't think they hear me like that no no I don't think they feel me like that
Und ich glaube nicht, dass sie mich so hören, nein, nein, ich glaube nicht, dass sie mich so fühlen
Took so many L's in the past but I ain't tripping off of that
Habe so viele Niederlagen in der Vergangenheit erlebt, aber ich rege mich darüber nicht auf
I know I'm finna get back
Ich weiß, ich werde zurückkommen
And I don't think they hear me like that no no I don't think they feel me like that
Und ich glaube nicht, dass sie mich so hören, nein, nein, ich glaube nicht, dass sie mich so fühlen
Mask on
Maske auf
Fuck it?
Scheiß drauf?
Mask off
Maske ab
COVID regulations gotta a Nigga head gone
COVID-Bestimmungen haben einen Kerl wie mich verrückt gemacht
Know some family who caught the shit but they still standing
Kenne einige Familienmitglieder, die es erwischt hat, aber sie stehen immer noch
By the grace of god I ain't get it that's from my mama praying
Durch die Gnade Gottes habe ich es nicht bekommen, das kommt von den Gebeten meiner Mama
Been out of work for a couple months now the pressures on
Bin jetzt seit ein paar Monaten ohne Arbeit, der Druck ist groß
Issa job tryna find a job that's what I was told
Es ist ein Job, versuche einen Job zu finden, das wurde mir gesagt
I gotta do what I gotta do just so I can make it
Ich muss tun, was ich tun muss, damit ich es schaffe
My people preaching discipline and that's w the way I take it
Meine Leute predigen Disziplin und so nehme ich es auch an
A lonely road feel like I'm in this battle by myself
Ein einsamer Weg, fühle mich, als wäre ich in diesem Kampf allein
Heavenly Father I need a sign to see for myself
Himmlischer Vater, ich brauche ein Zeichen, um es selbst zu sehen
I want the wealth but can let desires take over me
Ich will den Wohlstand, aber ich darf mich nicht von Begierden überwältigen lassen
I thank the lord for my praying family accordingly
Ich danke dem Herrn für meine betende Familie
A lot of shit on my mind so this the way I speak it
Habe viel Scheiße im Kopf, also spreche ich es auf diese Weise aus
Me and this mic having one on ones it's the first to hear it
Ich und dieses Mikrofon haben Einzelgespräche, es ist das erste, das es hört
So if you wondered how I been this the way I'm feeling
Also, wenn du dich gefragt hast, wie es mir geht, so fühle ich mich
Gotta gift and I promise The Whole world uh hear it
Habe ein Geschenk und ich verspreche, die ganze Welt wird es hören





Авторы: Cam Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.