Das Einzige, was ich verlange, ist, dass sie ehrlich bleibt
Ain't got to say nun little Shawty on go
Brauche nichts zu sagen, kleine Maus ist startklar
Because she know the deal
Weil sie Bescheid weiß
Ooh my Shawty the finest
Ooh, meine Kleine ist die Schönste
Flooded her wrist in diamonds
Habe ihr Handgelenk mit Diamanten überflutet
Partner in crime she riding
Partnerin im Verbrechen, sie fährt mit
In the whip going fast we flying
Im Auto rasen wir dahin
Only thing I ask is that she keep it real
Das Einzige, was ich verlange, ist, dass sie ehrlich bleibt
Ain't got to say nun little Shawty on go
Brauche nichts zu sagen, kleine Maus ist startklar
Because she know the deal
Weil sie Bescheid weiß
My partner in crime like Batman and Robin, when she look at her wrist she don't know What the time is, And the day we had met we was in the car vibing
Meine Komplizin wie Batman und Robin, wenn sie auf ihr Handgelenk schaut, weiß sie nicht, wie spät es ist, Und an dem Tag, als wir uns trafen, waren wir im Auto und haben gechillt
Is you riding or not baby girl where we sliding
Fährst du mit oder nicht, Baby, wo fahren wir hin
Did a few things but it wasn't that major
Haben ein paar Sachen gemacht, aber es war nichts Großes
Give a fuck what you say we don't care about a hater, counting this money she been About her paper
Scheiß drauf, was du sagst, wir kümmern uns nicht um Hater, zählen dieses Geld, sie hat ihr eigenes Geld
Ride thru the city and fuck on her later, she make sure that I'm straight I'm a repay them Favors
Fahren durch die Stadt und haben später Sex mit ihr, sie sorgt dafür, dass es mir gut geht, ich werde die Gefallen erwidern
Fly her down south take a trip with them gators, go out to eat she be tipping the waiter Take a trip to mall we be spending this paper, tell me get what I want I'm like that's my Little baby, all she want is my time and I really can't blame her, Voices around me be Trying to shame her, I think Mooke is in love lord I think I'm danger
Fliege sie in den Süden, mache einen Ausflug mit den Alligatoren, gehen essen, sie gibt dem Kellner Trinkgeld, Machen einen Ausflug ins Einkaufszentrum, wir geben dieses Geld aus, sag mir, ich soll holen, was ich will, ich sage, das ist meine kleine Maus, alles, was sie will, ist meine Zeit, und ich kann es ihr wirklich nicht verdenken, Stimmen um mich herum versuchen, sie zu beschämen, Ich glaube, Mooke ist verliebt, Herr, ich glaube, ich bin in Gefahr
Ooh my Shawty the finest
Ooh, meine Kleine ist die Schönste
Flooded her wrist in diamonds
Habe ihr Handgelenk mit Diamanten überflutet
Partner in crime she riding
Partnerin im Verbrechen, sie fährt mit
In the whip going fast we flying
Im Auto rasen wir dahin
Only thing I ask is that she keep it real
Das Einzige, was ich verlange, ist, dass sie ehrlich bleibt
Ain't got to say nun little Shawty on go
Brauche nichts zu sagen, kleine Maus ist startklar
Because she know the deal
Weil sie Bescheid weiß
Ooh my Shawty the finest
Ooh, meine Kleine ist die Schönste
Flooded her wrist in diamonds
Habe ihr Handgelenk mit Diamanten überflutet
Partner in crime she riding
Partnerin im Verbrechen, sie fährt mit
In the whip going fast we flying
Im Auto rasen wir dahin
Only thing I ask is that she keep it real
Das Einzige, was ich verlange, ist, dass sie ehrlich bleibt
Ain't got to say nun little Shawty on go
Brauche nichts zu sagen, kleine Maus ist startklar
Because she know the deal
Weil sie Bescheid weiß
And little baby be colder than peppermint
Und meine Kleine ist kälter als Pfefferminz
I be feeling like this shit is heaven sent
Ich fühle mich, als wäre das vom Himmel gesandt
I been making a way be a better man
Ich habe einen Weg gefunden, ein besserer Mann zu werden
Stepping out with sone Timbs and a letterman
Trete auf mit Timberlands und einer Collegejacke
She be killing them heels she ain't settling
Sie rockt die High Heels, sie gibt sich nicht zufrieden
We should get to addressing the elephant
Wir sollten anfangen, den Elefanten anzusprechen
Yea the one in the room that been taking up space, Ain't gon act like the future was Never at steak, but we got to start learning from all our mistakes
Ja, den im Raum, der so viel Platz eingenommen hat, Werde nicht so tun, als ob die Zukunft nie auf dem Spiel stand, aber wir müssen anfangen, aus all unseren Fehlern zu lernen
21st birthday she bought me a cake
Zum 21. Geburtstag hat sie mir einen Kuchen gekauft
Got me drunk as the fuck put it all in my face, up all night party until it got late
Hat mich total betrunken gemacht, mir alles ins Gesicht geschmiert, die ganze Nacht gefeiert, bis es spät wurde
They turning me up I was trying to shake back
Sie haben mich aufgeputscht, ich habe versucht, mich zu erholen
Shit I don't remember how niggas got back, Shawty a soldier she been had my back Knocked little Mooke off the throne and I'm taking it back
Scheiße, ich erinnere mich nicht, wie wir zurückgekommen sind, Meine Kleine ist eine Kämpferin, sie hat mir immer den Rücken freigehalten, Hat den kleinen Mooke vom Thron gestoßen und ich hole ihn mir zurück
Yea
Ja
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.