Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truth Be Told
Um ehrlich zu sein
Can
the
truth
be
told
Kann
die
Wahrheit
gesagt
werden
Can
I
focus
on
priorities
and
play
my
role
Kann
ich
mich
auf
Prioritäten
konzentrieren
und
meine
Rolle
spielen
Had
to
delete
the
social
media
I
thought
that
was
bold
Musste
die
sozialen
Medien
löschen,
ich
dachte,
das
wäre
mutig
All
these
distractions
play
a
part
on
why
I'm
moving
slow
All
diese
Ablenkungen
spielen
eine
Rolle,
warum
ich
mich
so
langsam
bewege
Or
why
my
life
ain't
moving
how
I
want
it
too
Oder
warum
mein
Leben
sich
nicht
so
entwickelt,
wie
ich
es
will
Tryna
infest
in
stocks
or
maybe
Bitcoin
Versuche,
in
Aktien
oder
vielleicht
Bitcoin
zu
investieren
Tryna
get
this
paper
I'm
tired
of
being
a
college
broke
boy
Ich
versuche,
an
Geld
zu
kommen,
ich
bin
es
leid,
ein
armer
College-Junge
zu
sein
Shit
almost
lost
my
life
can't
let
my
pride
get
in
the
way
of
my
joy
Habe
fast
mein
Leben
verloren,
darf
nicht
zulassen,
dass
mein
Stolz
meiner
Freude
im
Weg
steht
But
y'all
don't
hear
me
Aber
ihr
hört
mich
nicht
Mom
I'm
sorry
that
I
let
you
down
Mama,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
My
motivation
academically
I
still
ain't
found
Meine
Motivation,
akademisch
gesehen,
habe
ich
immer
noch
nicht
gefunden
I
wear
my
heart
all
over
my
sleeve
Ich
trage
mein
Herz
auf
der
Zunge
That's
why
I'm
down
Deshalb
bin
ich
am
Boden
I
think
I
think
too
much
my
girl
prolly
wanna
leave
me
now
Ich
denke,
ich
denke
zu
viel,
meine
Freundin
will
mich
wahrscheinlich
jetzt
verlassen
Cause
I'm
soo
technical
but
still
ain't
found
my
fuckin
sound
Weil
ich
so
technisch
bin,
aber
immer
noch
nicht
meinen
verdammten
Sound
gefunden
habe
Attention
span
when
it
come
to
hw
always
wonder
round
Aufmerksamkeitsspanne,
wenn
es
um
Hausaufgaben
geht,
schweift
immer
ab
I
feel
defeated
but
lately
on
my
knees
I'm
praying
now
Ich
fühle
mich
besiegt,
aber
in
letzter
Zeit
gehe
ich
auf
die
Knie
und
bete
Start
to
notice
small
change
on
how
my
day
goes
now
Fange
an,
kleine
Veränderungen
in
meinem
Tagesablauf
zu
bemerken
Can
the
truth
be
told
Kann
die
Wahrheit
gesagt
werden
I
want
my
mom
to
see
her
son
a
grad
Ich
möchte,
dass
meine
Mutter
ihren
Sohn
als
Absolventen
sieht
Doing
big
things
wanna
see
a
smile
on
my
dad
Große
Dinge
tun,
möchte
ein
Lächeln
auf
dem
Gesicht
meines
Vaters
sehen
For
Christ
sake
the
man
got
grey
hairs
all
in
his
head
Um
Himmels
willen,
der
Mann
hat
graue
Haare
auf
dem
Kopf
But
promise
ima
make
it
ima
do
just
what
I
said
Aber
verspreche,
ich
werde
es
schaffen,
ich
werde
genau
das
tun,
was
ich
gesagt
habe
I
swear
y'all
deserve
the
world
Ich
schwöre,
ihr
verdient
die
Welt
My
mama
a
soldier
she
do
it
for
them
5 pearls
Meine
Mama
ist
eine
Kämpferin,
sie
tut
es
für
diese
5 Perlen
My
daddy
a
goer
he
always
put
the
family
first
Mein
Papa
ist
ein
Macher,
er
stellt
die
Familie
immer
an
erste
Stelle
And
when
I
think
to
give
up
I
think
how
it
could
all
be
worse
Und
wenn
ich
ans
Aufgeben
denke,
denke
ich
daran,
wie
alles
noch
schlimmer
sein
könnte
I
go
down
my
gratitude
list
and
what
I'm
thankful
for
Ich
gehe
meine
Dankbarkeitsliste
durch
und
wofür
ich
dankbar
bin
Put
my
trust
in
god
and
watch
him
open
up
sum
doors
Vertraue
auf
Gott
und
sehe
zu,
wie
er
einige
Türen
öffnet
But
I
need
money
now
what
you
think
I'm
doing
this
for
Aber
ich
brauche
jetzt
Geld,
was
glaubst
du,
wofür
ich
das
mache
Investing
in
my
dreams
Investiere
in
meine
Träume
I
know
school
comes
first
ain't
easy
as
it
seems
Ich
weiß,
die
Schule
steht
an
erster
Stelle,
ist
nicht
so
einfach,
wie
es
scheint
My
past
behind
me
like
a
backpack
Meine
Vergangenheit
hinter
mir
wie
ein
Rucksack
My
pops
said
I
got
a
gift
I
won't
forget
that
Mein
Papa
sagte,
ich
habe
eine
Gabe,
das
werde
ich
nicht
vergessen
Failed
to
apply
myself
this
semester
minor
setback
Habe
es
versäumt,
mich
dieses
Semester
anzustrengen,
kleiner
Rückschlag
For
a
major
comeback
nah
scratch
that
Für
ein
großes
Comeback,
nein,
streich
das
Put
in
the
universe
cause
what
you
give
is
what
you
get
back
Gib
es
ins
Universum,
denn
was
du
gibst,
ist
das,
was
du
zurückbekommst
Too
much
time
on
my
hands
for
me
to
just
sit
back
Zu
viel
Zeit,
um
mich
einfach
zurückzulehnen
This
the
hardest
shit
I
ever
wrote
I
meant
that
Das
ist
das
Härteste,
was
ich
je
geschrieben
habe,
ich
meine
es
ernst
Praying
hard
asked
god
did
he
get
that
letter
that
I
sent
back
Bete
inständig,
fragte
Gott,
ob
er
den
Brief
bekommen
hat,
den
ich
zurückgeschickt
habe
Haven't
wrote
intro
this
good
since
Father
Help
Habe
seit
"Father
Help"
keine
so
gute
Einleitung
mehr
geschrieben
If
that
don't
blow
I'd
prolly
kill
myself
Wenn
das
nicht
einschlägt,
würde
ich
mich
wahrscheinlich
umbringen
Nah
I'd
prolly
cry
myself
Nein,
ich
würde
mich
wahrscheinlich
in
den
Schlaf
weinen
Only
if
you
knew
how
much
this
music
really
means
Wenn
du
nur
wüsstest,
wie
viel
mir
diese
Musik
wirklich
bedeutet
I
can't
just
do
it
for
free
Ich
kann
es
nicht
einfach
umsonst
machen
I
know
it's
my
destiny
Ich
weiß,
es
ist
meine
Bestimmung
Do
it
all
for
the
team
Tue
alles
für
das
Team
Prove
the
doubters
like
"See"
Beweise
es
den
Zweiflern,
so
wie:
"Siehst
du"
This
ain't
nun
to
me
Das
ist
nichts
für
mich
Fuck
a
Covid
19
Scheiß
auf
Covid
19
Shit
ain't
stopping
my
dreams
Diese
Scheiße
hält
meine
Träume
nicht
auf
Do
it
all
for
the
queen
Tue
alles
für
die
Königin
Cause
she
do
so
much
for
me
Weil
sie
so
viel
für
mich
tut
Do
soo
much
for
the
family
and
all
them
years
raising
me
Tut
so
viel
für
die
Familie
und
all
die
Jahre,
in
denen
sie
mich
aufgezogen
hat
But
I
gotta
do
it
for
me
Aber
ich
muss
es
für
mich
tun
Working
like
a
machine
Arbeite
wie
eine
Maschine
Shawty
was
a
blessing
Meine
Süße
war
ein
Segen
Yet
I'm
still
stressing
Dennoch
bin
ich
immer
noch
gestresst
Ain't
no
time
for
resting
Keine
Zeit
zum
Ausruhen
This
is
me
confessing
Das
ist
mein
Geständnis
Hope
you
understand
me
Ich
hoffe,
du
verstehst
mich
Can
the
truth
be
told
Kann
die
Wahrheit
gesagt
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camauri Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.