Mooce - Truth Be Told - перевод текста песни на немецкий

Truth Be Told - Mooceперевод на немецкий




Truth Be Told
Um ehrlich zu sein
Can the truth be told
Kann die Wahrheit gesagt werden
Can I focus on priorities and play my role
Kann ich mich auf Prioritäten konzentrieren und meine Rolle spielen
Had to delete the social media I thought that was bold
Musste die sozialen Medien löschen, ich dachte, das wäre mutig
All these distractions play a part on why I'm moving slow
All diese Ablenkungen spielen eine Rolle, warum ich mich so langsam bewege
Or why my life ain't moving how I want it too
Oder warum mein Leben sich nicht so entwickelt, wie ich es will
Tryna infest in stocks or maybe Bitcoin
Versuche, in Aktien oder vielleicht Bitcoin zu investieren
Tryna get this paper I'm tired of being a college broke boy
Ich versuche, an Geld zu kommen, ich bin es leid, ein armer College-Junge zu sein
Shit almost lost my life can't let my pride get in the way of my joy
Habe fast mein Leben verloren, darf nicht zulassen, dass mein Stolz meiner Freude im Weg steht
But y'all don't hear me
Aber ihr hört mich nicht
Mom I'm sorry that I let you down
Mama, es tut mir leid, dass ich dich enttäuscht habe
My motivation academically I still ain't found
Meine Motivation, akademisch gesehen, habe ich immer noch nicht gefunden
I wear my heart all over my sleeve
Ich trage mein Herz auf der Zunge
That's why I'm down
Deshalb bin ich am Boden
I think I think too much my girl prolly wanna leave me now
Ich denke, ich denke zu viel, meine Freundin will mich wahrscheinlich jetzt verlassen
Cause I'm soo technical but still ain't found my fuckin sound
Weil ich so technisch bin, aber immer noch nicht meinen verdammten Sound gefunden habe
Attention span when it come to hw always wonder round
Aufmerksamkeitsspanne, wenn es um Hausaufgaben geht, schweift immer ab
I feel defeated but lately on my knees I'm praying now
Ich fühle mich besiegt, aber in letzter Zeit gehe ich auf die Knie und bete
Start to notice small change on how my day goes now
Fange an, kleine Veränderungen in meinem Tagesablauf zu bemerken
Can the truth be told
Kann die Wahrheit gesagt werden
I want my mom to see her son a grad
Ich möchte, dass meine Mutter ihren Sohn als Absolventen sieht
Doing big things wanna see a smile on my dad
Große Dinge tun, möchte ein Lächeln auf dem Gesicht meines Vaters sehen
For Christ sake the man got grey hairs all in his head
Um Himmels willen, der Mann hat graue Haare auf dem Kopf
But promise ima make it ima do just what I said
Aber verspreche, ich werde es schaffen, ich werde genau das tun, was ich gesagt habe
I swear y'all deserve the world
Ich schwöre, ihr verdient die Welt
My mama a soldier she do it for them 5 pearls
Meine Mama ist eine Kämpferin, sie tut es für diese 5 Perlen
My daddy a goer he always put the family first
Mein Papa ist ein Macher, er stellt die Familie immer an erste Stelle
And when I think to give up I think how it could all be worse
Und wenn ich ans Aufgeben denke, denke ich daran, wie alles noch schlimmer sein könnte
I go down my gratitude list and what I'm thankful for
Ich gehe meine Dankbarkeitsliste durch und wofür ich dankbar bin
Put my trust in god and watch him open up sum doors
Vertraue auf Gott und sehe zu, wie er einige Türen öffnet
But I need money now what you think I'm doing this for
Aber ich brauche jetzt Geld, was glaubst du, wofür ich das mache
Investing in my dreams
Investiere in meine Träume
I know school comes first ain't easy as it seems
Ich weiß, die Schule steht an erster Stelle, ist nicht so einfach, wie es scheint
My past behind me like a backpack
Meine Vergangenheit hinter mir wie ein Rucksack
My pops said I got a gift I won't forget that
Mein Papa sagte, ich habe eine Gabe, das werde ich nicht vergessen
Failed to apply myself this semester minor setback
Habe es versäumt, mich dieses Semester anzustrengen, kleiner Rückschlag
For a major comeback nah scratch that
Für ein großes Comeback, nein, streich das
Put in the universe cause what you give is what you get back
Gib es ins Universum, denn was du gibst, ist das, was du zurückbekommst
Too much time on my hands for me to just sit back
Zu viel Zeit, um mich einfach zurückzulehnen
This the hardest shit I ever wrote I meant that
Das ist das Härteste, was ich je geschrieben habe, ich meine es ernst
Praying hard asked god did he get that letter that I sent back
Bete inständig, fragte Gott, ob er den Brief bekommen hat, den ich zurückgeschickt habe
Haven't wrote intro this good since Father Help
Habe seit "Father Help" keine so gute Einleitung mehr geschrieben
If that don't blow I'd prolly kill myself
Wenn das nicht einschlägt, würde ich mich wahrscheinlich umbringen
Nah I'd prolly cry myself
Nein, ich würde mich wahrscheinlich in den Schlaf weinen
To sleep
Schlaf
Only if you knew how much this music really means
Wenn du nur wüsstest, wie viel mir diese Musik wirklich bedeutet
I can't just do it for free
Ich kann es nicht einfach umsonst machen
I know it's my destiny
Ich weiß, es ist meine Bestimmung
Do it all for the team
Tue alles für das Team
Prove the doubters like "See"
Beweise es den Zweiflern, so wie: "Siehst du"
This ain't nun to me
Das ist nichts für mich
Fuck a Covid 19
Scheiß auf Covid 19
Shit ain't stopping my dreams
Diese Scheiße hält meine Träume nicht auf
Do it all for the queen
Tue alles für die Königin
Cause she do so much for me
Weil sie so viel für mich tut
Do soo much for the family and all them years raising me
Tut so viel für die Familie und all die Jahre, in denen sie mich aufgezogen hat
But I gotta do it for me
Aber ich muss es für mich tun
Working like a machine
Arbeite wie eine Maschine
Shawty was a blessing
Meine Süße war ein Segen
Yet I'm still stressing
Dennoch bin ich immer noch gestresst
Ain't no time for resting
Keine Zeit zum Ausruhen
This is me confessing
Das ist mein Geständnis
Hope you understand me
Ich hoffe, du verstehst mich
Can the truth be told
Kann die Wahrheit gesagt werden





Авторы: Camauri Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.