Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left by You
Von dir verlassen
I
wish
I
never
knew
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst
I
wish
I
never
knew
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst
I
wish
I
never
knew
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst
Girl,
I
wish
I
never
knew
Mädchen,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst
I
wish
I
never
knew,
girl
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst,
Mädchen
Now
I
know
how
it
feels
to
be
left
by
you
Jetzt
weiß
ich,
wie
es
sich
anfühlt,
von
dir
verlassen
zu
sein
Created
an
illusion
Eine
Illusion
erschaffen
I
fell
(?)
and
then
Ich
fiel
(?)
und
dann
For
the
perfect
combination
Für
die
perfekte
Kombination
I'm
a
lover
and
a
friend
Ich
bin
ein
Liebhaber
und
ein
Freund
But
I
mean
nothing
to
you,
babe
Aber
ich
bedeute
dir
nichts,
Schatz
I
thought
you
were
the
one
for
me
Ich
dachte,
du
wärst
die
Richtige
für
mich
Our
happy
(?)
Unser
Glück
(?)
I
guess
I
was
(?)
Ich
schätze,
ich
war
(?)
Now
I
know
how
it
feels
to
be
left
by
you,
oh
oh
Jetzt
weiß
ich,
wie
es
sich
anfühlt,
von
dir
verlassen
zu
sein,
oh
oh
I
wish
I
never
knew,
girl
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst,
Mädchen
Now
I
know
how
it
feels
to
be
left
by
you
Jetzt
weiß
ich,
wie
es
sich
anfühlt,
von
dir
verlassen
zu
sein
I
wish
I
never
Ich
wünschte,
ich
hätte
nie
I
wish
I
never
knew,
girl
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst,
Mädchen
I
wish
I
never
knew
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst
I
wish
I
never
knew,
girl
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst,
Mädchen
Wish
I
never
knew
Wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst
Created
some
affection
Etwas
Zuneigung
erschaffen
And
nothing
to
lead
me
on
Und
nichts,
das
mich
hinhalten
könnte
What
I
thought
it
was
all
so
special
Was
ich
dachte,
war
alles
so
besonders
Was
an
attitude
of
love
War
eine
Haltung
der
Liebe
But
I
mean
nothing
to
you,
babe
Aber
ich
bedeute
dir
nichts,
Schatz
I
wish
I
never
knew,
girl
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst,
Mädchen
I
wish
I
never
knew
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst
Wish
I
never
Wünschte,
ich
hätte
nie
I
wish
I
never
knew,
girl
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst,
Mädchen
I
thought
you
were
the
one
for
me
Ich
dachte,
du
wärst
die
Richtige
für
mich
(I
thought
you
were
the
one,
babe)
(Ich
dachte,
du
wärst
die
Richtige,
Schatz)
Now
I
know
how
it
feels
to
be
left
by
you,
oh
oh
Jetzt
weiß
ich,
wie
es
sich
anfühlt,
von
dir
verlassen
zu
sein,
oh
oh
I
wish
I
never
knew,
girl
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst,
Mädchen
Now
I
know
how
it
feels
to
be
left
by
you
Jetzt
weiß
ich,
wie
es
sich
anfühlt,
von
dir
verlassen
zu
sein
Girl,
I'm
gonna
get
through
this
Mädchen,
ich
werde
das
durchstehen
Now
I
know
how
it
feels
to
be
left
by
you,
oh
oh
Jetzt
weiß
ich,
wie
es
sich
anfühlt,
von
dir
verlassen
zu
sein,
oh
oh
I
wish
I
never
knew,
girl
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst,
Mädchen
Now
I
know
how
it
feels
to
be
left
by
you
Jetzt
weiß
ich,
wie
es
sich
anfühlt,
von
dir
verlassen
zu
sein
Yes,
I'm
gonna
get
through
this
Ja,
ich
werde
das
durchstehen
I
thought
you
were
the
one,
babe
Ich
dachte,
du
wärst
die
Richtige,
Schatz
Now
I
know
how
it
feels
to
be
left
by
you
Jetzt
weiß
ich,
wie
es
sich
anfühlt,
von
dir
verlassen
zu
sein
I
wish
I
never
knew
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
nie
gewusst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Jovinder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.